Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons adopter cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souhaitons adopter cette mesure législative aux fins de la justice, pour nous assurer que des innocents ne sont pas condamnés par erreur et contraints de payer pour des crimes qu'ils n'ont pas commis et pour faire en sorte que ceux qui commettent des crimes soient traduits en justice.

We desire the legislation for the application of justice to ensure that innocent people are not misjudged and pay for crimes they do not commit and to bring to justice those who commit crimes.


Le fait que nous ayons adopté cette position concernant l’abolition de la peine de mort ne signifie pas que nous sous-estimions le partenariat stratégique que nous avons avec les États-Unis et que nous souhaitons tant pour l’Union européenne que pour nos pays.

The fact that we have this stance supporting the abolition of the death penalty does not mean that we undervalue the strategic partnership which we have with the United States and which we want for both the European Union and our countries.


Qui plus est, si nous souhaitons restaurer le rôle central de la famille – comme nous l’affirmons souvent au sein de cette Assemblée – nous devons faire en sorte que les associations, qui sont souvent le principal vecteur de ces adoptions, se distinguent par des normes particulièrement exigeantes en matière de garanties.

What is more, if we want to restore the central role of the family – as we often say in this Chamber – we must make sure that the associations, which are very often the key vehicle of these adoptions, are characterised by particularly high standards of guarantee.


On vous en a fourni la liste, et nous pourrions suivre cette liste pour déterminer lesquelles nous souhaitons adopter. Est-ce que quelqu'un veut proposer la première motion?

You have been provided with a list, and perhaps we can run through the list and determine which motions you'd like to adopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le mentionnais, à partir du moment où nous ne trouvons pas de légitimité à cette institution et que nous souhaitons carrément son abolition, c'est clair pour nous que le vote à la Chambre devrait être la conclusion du débat, plutôt qu'il ne soit suivi du renvoi du projet de loi, adopté majoritairement par les députés de la Chambre des communes, à un Sénat composé de non-élus.

As I said, given that we do not see any legitimate reason for the institution and that we would like to see it abolished, clearly, for us, voting on it in the House should be the end of the debate, instead of referring the bill, having it passed by a majority of the members of the House of Commons and sending it to an unelected Senate.


En adoptant cette proposition de résolution, nous souhaitons à la Banque mondiale: «Bon débarras avec M. Wolfowitz, et que les jours prochains soient meilleurs».

In adopting this motion for a resolution, we wish the World Bank good riddance to Mr Wolfowitz, and may better days ensue.


L’une des principales mesures pratiques visant à renforcer cette perspective est évidemment la flexibilité des visas. Nous soutenons l’objectif d’obtenir un mandat pour négocier un accord de flexibilité des visas, adopté par le Conseil au cours des six derniers mois de cette année, et nous souhaitons que ces négociations soient menées avec tous les pays des Balkans occidentaux au cours de l’année prochaine.

One of the main practical measures connected with strengthening this perspective is obviously visa flexibility, and we support the aim to have the mandates for talks on a visa flexibility agreement adopted by the Council during the last six months of this year and for these talks to be concluded with all the countries in the Western Balkans some time next year.


Le fait que nous y soyons parvenus en situation de gouvernement minoritaire confirme que nous souhaitons voir cette attitude subsister, et le projet de loi C-11, adopté à l'unanimité.

The fact that we managed to do that in a minority situation confirms that we expect the same attitude to prevail and we hope for unanimous passage of Bill C-11.


Étant donné que l'Europe a jusqu'à présent été incapable de mettre en œuvre cette stratégie et que le temps presse, il est absolument nécessaire d'adopter de nouvelles mesures, si nous souhaitons toujours être en mesure d'atteindre les objectifs fixés à Lisbonne.

Since Europe has so far failed to deliver and time is running out, it is absolutely necessary that new measures are introduced if we still want to achieve the Lisbon targets.


Avec l'adoption de cette motion et le dépôt de projet de loi qui suivra, nous allons contribuer à réduire ce cynisme et assainir l'ensemble du climat au sein de la société québécoise et canadienne et, au bout du compte, renforcer la démocratie, ce que nous souhaitons tous en cette Chambre.

With the adoption of this motion and the introduction of the following bill, we will help to reduce this cynicism and clear up the general climate in Quebec and Canada, and in the end, strengthen democracy—something that is wanted by everyone in this House.




Anderen hebben gezocht naar : souhaitons adopter cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons adopter cette ->

Date index: 2023-12-18
w