Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie
Souhaitez-vous parler de la motion?

Traduction de «souhaitez-vous parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais croire que vous souhaitez entendre parler des solutions et peut-être même apprendre comment chacun d'entre vous peut faire partie de ces solutions.

I would like to think that this committee is interested in hearing about solutions and perhaps even hearing how each of you can be part of the solution.


Souhaitez-vous parler davantage des avantages à long terme de la production de gaz naturel?

Do you want to talk a little more about the longer-term benefits of natural gas production?


Souhaitez-vous parler de la motion?

Would you like to speak to the motion?


Cela montre clairement qu’en ce qui concerne l’Irak - je sais que vous ne souhaitez pas parler du passé mais il n’y a pas d’autre choix -, nous sommes face à un pays anéanti, avec plus d’un million de morts et quatre millions de sans-abri, conséquences d’une guerre illégale et injuste reposant sur des mensonges.

It clearly shows that as far as Iraq is concerned – and I know that you do not want to talk about the past, but we have no option but to talk about the past – we are faced with a country that has been devastated, with more than 1 million people dead and 4 million homeless as a result of an illegal, unfair war based on lies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais chaque chose en son temps, je vous prie. Monsieur Anderson, souhaitez-vous parler de votre motion?

Mr. Anderson, do you have something to say on your motion?


Mais je sais que vous souhaitez tout particulièrement parler de la Libye, donc, maintenant que je vous ai exposé le contexte dans lequel se déroulent nos travaux, permettez-moi d’évoquer la situation en Libye, qui nous préoccupe tous.

But, colleagues, I know there is a specific desire to talk about Libya so, having given that backdrop of the work we are doing, let me move on to the issues that concern us all in Libya.


- Monsieur le Commissaire, souhaitez-vous parler des prochaines élections au Parlement européen?

Commissioner, do you want to talk about the next European Parliament elections?


M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance canadienne): Souhaitez-vous parler de l'objet de cela, car nous en avons déjà discuté?

Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Do you want to speak to the intent of that, because we had talked about it?


Il reste enfin une opposition à certains choix politiques fondamentaux que vous nous avez soumis en juillet: je veux parler de l’ambiguïté sur les questions de la guerre et de la paix, de l’insistance excessive que vous placez sur le marché et la compétitivité, ainsi que de l’accélération que vous souhaitez imprimer aux processus de libéralisation.

Finally, there is still some opposition to some of the fundamental political choices that you presented to us in July: I refer to the ambiguity on the subjects of war and peace, to the excessive emphasis that you place on the market and on competitiveness, and to the acceleration that you wish to impose on the processes of liberalisation.


- Monsieur Ortuondo, étant donné que vous ne présenterez probablement pas de motion de procédure - j’ignore si vous souhaitez faire une déclaration personnelle - vous pouvez parler pendant quinze secondes et je vous prie de ne pas appeler de déclarations personnelles supplémentaires.

Mr Ortuondo, since you will most probably not make a point of order – I do not know if you wish to make a personal statement – you may speak for fifteen seconds and I would ask you not to cause any further personal statements, please.




D'autres ont cherché : souhaitez-vous parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitez-vous parler ->

Date index: 2024-07-27
w