Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitez-vous ajourner » (Français → Anglais) :

Si vous permettez, Libby, que je réserve au moins une séance à la relation de tout cela avec l'entente-cadre sur l'union sociale juste avant l'ajournement en juin—parce que plus il y a de liens, plus nous pouvons utiliser cet outil pour obtenir le genre de reddition des comptes que vous souhaitez des ONG.

If you would permit me, Libby, to try to do at least one session on what all of this has to do with the social union framework just before we go in June—because the more it has something to do with it, the more we can use it as a tool to get the kind of accountability from the NGOs that you want.


Je vous suggère d'ajourner la séance et de consulter le greffier et toute personne que vous souhaitez consulter, mais cette question devrait être résolue avant que M. Martin ne présente sa motion et certainement, avant que nous passions au vote. Merci.

I would suggest that you adjourn and consult with the clerk and consult with whoever you wish to consult with, but this matter should be resolved before Mr. Martin proceeds with his debate and certainly before this matter is voted on.


Évidemment, si le Parlement ajourne, nous pourrions tenir une séance du comité, si vous le souhaitez. Si la session est prorogée, c'est autre chose.

If this particular session is prorogued, it's a different matter.


Sénateur Tkachuk, souhaitez-vous ajourner le débat?

Senator Tkachuk, do you wish to adjourn the debate?


Sénateur Tkachuk, souhaitez-vous proposer l'ajournement du débat?

Senator Tkachuk, do you wish to move adjournment of the debate?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitez-vous ajourner ->

Date index: 2021-02-14
w