Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employeur vous n'êtes pas d'accord?
Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

Vertaling van "souhaitez-vous accorder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeur : vous n'êtes pas d'accord?

Employer: you disagree


Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

if you don't agree...


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Ghislain Maltais (Son Honneur le Président suppléant) : Honorables sénateurs, souhaitez-vous accorder cinq minutes de plus au sénateur Nolin?

Hon. Ghislain Maltais (The Hon. the Acting Speaker): Honourable senators, shall Senator Nolin be granted five more minutes?


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, souhaitez-vous accorder cinq minutes de plus au sénateur Nolin?

The Hon. the Speaker: Would honourable senators agree to give Senator Nolin an additional five minutes?


Nous pouvons vous fournir ces renseignements si vous le souhaitez. D'accord, mais disons que pour brosser un tableau général de la situation économique, c'est tout de même assez proche des pratiques du FMI ou carrément selon ces dernières.

Let's say that, to get an idea of the general economic situation, we are staying fairly close to the IMF practices, or following them exactly.


En effet, la question qui a été posée lors du plébiscite n'était pas: «Souhaitez-vous un système facultatif», bien qu'un grand nombre des intéressés ait imploré le ministre de poser précisément cette question, mais: «Souhaitez-vous que la commission du blé abandonne totalement la commercialisation de l'orge ou souhaitez-vous lui accorder le contrôle total?»

I say that because the question asked in the plebiscite was not, " Do you want a voluntary system," despite many parties pleading with the minister to pose that very question. Instead, the question posed was, " Do you get the Wheat Board totally out of barley marketing, or do you give them total control?"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, souhaitez-vous accorder cinq minutes supplémentaires au sénateur Murray?

The Hon. the Speaker: Honourable senators, will you grant Senator Murray another five minutes?


Toutefois, en même temps je pense qu’il est de la plus haute importance que la Commission et le Conseil gardent à l’esprit lors de ces négociations que - et vous pouvez utiliser ceci comme un argument si vous le souhaitez - tout accord de ce type doit, au bout du compte, être ratifié par le Parlement et que nous n’accepterons pas un accord n’incluant pas certaines conditions décisives en termes de solidarité entre les États membres de l’Union européenne.

At the same time, though, it strikes me as of the utmost importance that the Commission and the Council, in the course of their negotiations, should bear it in mind – and you can use this as an argument, if you like – that any such agreement must, at the end of the day, be ratified by Parliament and that we will not accept an agreement that does not include certain conditions that are decisive in terms of solidarity between all Member States of the European Union.


La juridiction peut vous accorder des intérêts légaux sur votre demande, si vous obtenez gain de cause; veuillez indiquer si vous souhaitez les réclamer et, le cas échéant, la date à compter de laquelle les intérêts devraient courir.

The court may award statutory interest on your claim, if successful; please indicate if you wish to claim this and if relevant, from what date it should run.


Je me dois, en tant qu’élu de Champagne précisément, de vous faire part des observations suivantes, car l’enjeu du débat d’aujourd’hui est le début d’accord que vous avez rappelé, Madame le Commissaire, et que vous souhaitez évidemment parachever.

I have a duty, as an MEP who is, indeed, from the Champagne region, to inform you of the following observations, since the essence of today’s debate is the start of the agreement you spoke of, Commissioner, and which you obviously wish to finalise.


Il est essentiel que nous soyons capables de respecter les délais fixés et les accords établis ; à partir de là, vous pouvez organiser le travail comme bon vous semble, suivant un planning, un programming, un rolling on ou tout ce que vous souhaitez.

It is important that we are able to respect the deadlines and agreements we are party to and, on that basis, you can organise the work as you see fit: by means of ‘planning’, ‘programming’, ‘rolling on’, or whatever you want.


Il est essentiel que nous soyons capables de respecter les délais fixés et les accords établis ; à partir de là, vous pouvez organiser le travail comme bon vous semble, suivant un planning , un programming , un rolling on ou tout ce que vous souhaitez.

It is important that we are able to respect the deadlines and agreements we are party to and, on that basis, you can organise the work as you see fit: by means of ‘planning’, ‘programming’, ‘rolling on’, or whatever you want.




Anderen hebben gezocht naar : employeur vous n'êtes pas d'accord     souhaitez-vous accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitez-vous accorder ->

Date index: 2023-02-12
w