Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «souhaitez que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous souhaitez prendre directement contact avec nous à Budapest pendant la tenue du forum, veuillez téléphoner à Christian Weger, service de presse du CESE, au numéro de portable: 00 32 475 753 202.

If you wish to contact us directly in Budapest during the Forum, please contact Christian Weger, EESC Press Office, on the following mobile phone number: 00 32 475 753 202.


Si vous souhaitez nous joindre directement à Tallin au cours de la conférence, veuillez contacter Agata Berdys, service de presse du CESE, au numéro de téléphone portable suivant: 00 32 475 753 202.

To contact us directly in Tallinn during the conference, please contact: Agata Berdys, EESC Press Service, mobile phone: 00 32 475 753 202


Si vous souhaitez nous joindre directement en Ukraine au cours de la conférence, veuillez contacter Agata Berdys, service de presse du CESE, au numéro de téléphone portable suivant: 00 32 475 753 202

In order to contact us directly in Ukraine during the conference, please contact: Agata Berdys, EESC Press Service, Mobile Phone: 00 32 475 753 202


Si vous souhaitez de plus amples informations sur le dialogue transatlantique des consommateurs, nous vous invitons à consulter le site Internet de ce forum:

Further information on the Transatlantic Consumer Dialogue can be found at:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre discours d'inauguration, dans lequel nous pouvons constater les contenus que vous souhaitez apporter à votre présidence dans le cadre de ce processus, m'inspire confiance et espoir.

But this is not the appropriate time to go into details. I have a great deal of confidence and hope in your inaugural speech, which will demonstrate to us the contribution your presidency will make to this process.


Il est essentiel que nous soyons capables de respecter les délais fixés et les accords établis ; à partir de là, vous pouvez organiser le travail comme bon vous semble, suivant un planning , un programming , un rolling on ou tout ce que vous souhaitez.

It is important that we are able to respect the deadlines and agreements we are party to and, on that basis, you can organise the work as you see fit: by means of ‘planning’, ‘programming’, ‘rolling on’, or whatever you want.


Vous pouvez à présent dire que vous souhaitez une Union européenne différente, mais je me dois également de vous répondre que la Commission est gardienne des Traités, et c'est la raison pour laquelle nous devons proposer quelque chose en ce qui concerne les compétences.

You may well now say that you wish the European Union were different, but I must tell you that the Commission is the guardian of the treaties, and what we propose must therefore take due account of the competences.


Si vous souhaitez participer à IST 2001, contactez-nous:

If you are interested to participate in IST 2001, contact us at:


Vous souhaitez l'intégration des pays en développement dans le commerce mondial : c'est un objectif que nous partageons.

You would like to see the developing countries integrated into world trade, which is an objective that we share.


Ensuite, nous voulons stimuler, comme vous le souhaitez vous-mêmes, la coopération entre les régions ultrapériphériques elles-mêmes, et entre elles et leurs voisins géographiques.

Then, as you yourselves advocate, we wish to stimulate cooperation between the outermost regions themselves and also between these regions and their geographical neighbours.


w