Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiteriez " (Frans → Engels) :

Le sénateur Downe : Souhaiteriez-vous que non seulement les autres intervenants soient consultés, mais qu'ils puissent aussi voir les rapports que le premier ministre reçoit sur les candidats si quelque chose est signalé par le SCRS ou la GRC?

Senator Downe: Would it be your hope that not only would the other players be consulted, but they would also be able to see the same reports the Prime Minister received on the candidates if there was anything flagged by CSIS or the RCMP?


Les citoyens ont eux aussi leur mot à dire à ce sujet. Les Européens disposent encore de dix jours pour répondre à des questions telles que: «Comment souhaiteriez-vous voir l'Union européenne évoluer dans un proche avenir?

There are ten more days for Europeans to share their views on questions such as "How would you like the European Union to develop in the near future?


Jusqu'au 9 septembre, tous les Européens peuvent faire part de leur point de vue sur des questions telles que: «Comment souhaiteriez-vous que l'Union européenne évolue dans un avenir proche?

Until 9 September, all Europeans can share their views on questions such as "How would you like the European Union to develop in the near future?


Cependant, vous n'êtes pas sans savoir qu'il y a toujours des cas où une réponse écrite ne peut pas être aussi explicite et définitive que vous le souhaiteriez.

However, as you know, there can always be situations where a written reply cannot be as explicit and definitive as many of you would like it to be.


La question «Êtes-vous d’accord avec la Constitution européenne?» a été comprise par beaucoup dans le sens de «Souhaiteriez-vous que l’Europe ait les caractéristiques d’un État?» ou même de «Souhaiteriez-vous que l’Europe se substitue finalement au gouvernement national des Pays-Bas?», ce qui revenait, bien évidemment, à aller trop loin.

The question ‘Do you agree with the Constitution for Europe’ was understood by many as ‘Would you like Europe to assume the character of a state?’ or even ‘Would you like Europe to eventually take the place of the Dutch national government?’, which was, of course, a bridge too far.


15. Si le Parlement recommandait le rejet de votre candidature, souhaiteriez-vous malgré tout la maintenir?

15. If the European Parliament were to recommend rejection of your nomination, would you still wish to pursue that nomination?


Veuillez avoir l'amabilité de répondre par écrit au cas où vous ne souhaiteriez pas le faire immédiatement.

Please be so good as to answer in writing if you are not able to give an answer straightaway.


Je comprends parfaitement que les amendements sont nombreux et que vous souhaiteriez peut-être, Mesdames, Messieurs, les soutenir si nous n'étions pas tous liés par certains engagements internationaux.

I perfectly understand that we have many amendments and that, if we did not have international commitments which are binding of all of us, the honourable Members would probably like to support them.


- Autrement dit, Monsieur Wynn, vous souhaiteriez que nous passions tout de suite au vote sur votre rapport et, ensuite, au vote sur le rapport de M. Costa Neves et de Mme Buitenweg.

– In other words, Mr Wynn, you would like to vote on your report now and then vote on the report by Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg.


Son respect du Sénat et des sénateurs n'est peut-être pas ce que vous souhaiteriez.

His respect for the Senate and the senators may not be to your liking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiteriez ->

Date index: 2023-12-07
w