Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Traduction

Vertaling van "souhaiterais également aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): J'aimerais vous interroger au sujet de la culture, mais je souhaiterais également aborder avec vous votre rapport et vous poser d'autres questions.

Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): I want to ask you about culture, but I also want to go to your report and ask you some other things.


Je souhaiterais également aborder la question des personnes qui n'ont pas obtenu la citoyenneté et dont la situation a mérité une attention particulière.

I'd also like to address the situation of individuals who did not obtain citizenship and whose situation merited special consideration.


Je souhaiterais également aborder la question de la «meilleure réglementation».

I would also like to address the aspect of ‘better regulation’.


Je souhaiterais également aborder la question de la «meilleure réglementation».

I would also like to address the aspect of ‘better regulation’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais également aborder brièvement deux ou trois questions: tant le programme 2006 que le nouveau programme de santé prendront en considération la dimension du genre et lui accorderont une place de choix; exactement comme le propose le rapport. En ce qui concerne la question du tabagisme pour 2006, nous concentrerons nos efforts sur les jeunes femmes.

I also wish to refer briefly to two or three matters: in both the 2006 programme and the new health programme we shall take account and promote the gender dimension, exactly as the report proposes; on the question of smoking for 2006, we shall focus our attention on young women.


Je dois en particulier souligner au nom de notre groupe ce que M. Rapkay a déclaré en sa qualité de rapporteur sur le présent rapport, mais je souhaiterais également aborder deux autres questions.

The main thing I have to do is to underline on behalf of our group what Mr Rapkay has, in his role as rapporteur, said about this report, but there are two other things I should like to say as well.


Je souhaiterais également aborder le thème des enfants.

I should also like to touch on the topic of children.


Je souhaiterais également aborder deux autres aspects de ce vaste débat.

There are two other issues that I would like to draw out in this whole debate.


Je souhaiterais une réponse plus claire, et que vous disiez à vos négociateurs que certains sujets pourront aller au-delà des politiques, qu'ils devront être abordés avec ouverture d'esprit et que vous devrez les approuver avec ouverture d'esprit (1250) [Traduction] Mme Maureen McPhee: En ce qui concerne les lignes directrices sur les biens immobiliers matrimoniaux, on a bien spécifié aux négociateurs qu'il s'agit de lignes directrices qui concernent les approches élaborées jusqu'à présent, mais qu'ils ont la latitude d'élaborer d'autres approches et de les faire ...[+++]

I'd like a clearer answer, and I'd like you to tell your negotiators that certain subjects may go beyond the policies, that they'll have to be addressed with an open mind and that you'll have to approve them with an open mind (1250) [English] Ms. Maureen McPhee: With respect to the guidelines on matrimonial real property, it's stated clearly to the negotiators that these are guidelines that identify approaches developed to date, but there is flexibility for the negotiators to develop other approaches and to bring those forward for approval as well.




Anderen hebben gezocht naar : souhaiterais également aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais également aborder ->

Date index: 2023-06-09
w