Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Vertaling van "souhaiterais véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque je pense à une nouvelle architecture de diplomatie préventive, je pense essentiellement au chapitre 6 de la Charte de l'ONU, le règlement pacifique des différends, et je souhaiterais pour ma part, si on peut s'inspirer du Kosovo et du Timor oriental sans préjuger du bien-fondé ou non de ces études de cas, que le Conseil de sécurité crée éventuellement un comité d'étude des minorités et qu'il puisse véritablement faire des études sur ces questions d'une façon un peu mieux intégrée que ce que nous faisons aujourd'hui.

When I talk about a new architecture for preventive diplomacy, I am thinking mainly of chapter 6 of the UN Charter concerning the peaceful settlement of disputes and I personally would like to see, if we can take any inspiration from Kosovo and East Timor without prejudging the merits of these particular cases, I would like to see the Security Council set up a committee for the examination of minorities, a committee that is able to do a more integrated study of such matters than is being done at the present time.


Je souhaiterais véritablement que le Parlement intervienne sur cette question, qui constituera aussi un important sujet de discussion avec nos citoyens, surtout dans la perspective des prochaines élections européennes.

I would really like Parliament to come in on this question, which will also be an important topic for discussion with our citizens, above all in the prospect of the European elections to come.


Je souhaiterais que cette partie 3 permette aussi de protéger ces lanceurs d'alerte pour que la population puisse connaître véritablement l'état de notre environnement.

I would hope that part 3 also protects these whistleblowers so that the public can find out about the real state of our environment.


Les décisions qui avaient été engagées au sein du Conseil Écofin sont donc pour nous un minimum minimorum et je souhaiterais véritablement que la Commission puisse s’exprimer sur ce processus ce soir et dans les mois qui viennent.

We therefore see the decisions taken within the Ecofin Council as a minimum minimorum and I really hope that the Commission will be able to comment on this process this evening and in the coming months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà de ces textes, qui nous sont proposés, je souhaiterais véritablement que l'Union européenne décide de lancer une campagne d'information, de sensibilisation, sur les mesures d'hygiène indispensables à observer à domicile.

In addition to these texts which are before us, I would sincerely hope that the European Union decides to launch an information campaign to spread awareness regarding the essential hygiene measures that must be observed in the home.


Je souhaiterais que cet esprit soit maintenu tout au long du processus d'exécution car il s'agit véritablement d'un projet européen qui doit continuer à évoluer et à se développer.

I would like this spirit to be maintained throughout the implementation process, because it is clear that this is a European project that needs to continue growing and expanding.


Cependant, je souhaiterais également dire que tout ceci peut uniquement fonctionner si nous sommes également prêts à dégager les fonds dans les budgets nationaux afin de respecter véritablement les engagements pris pour constituer une force d'intervention rapide de 60 000 hommes.

Nevertheless, I should also like to say that all of this will only work if we are also prepared to make the money available in our national budgets to make it possible to really keep our pledge to provide 60 000 people for the Rapid Reaction Force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais véritablement ->

Date index: 2023-05-05
w