Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "souhaiterais vous soumettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Claudette Tardif : Monsieur le leader du gouvernement au Sénat, comme vous le savez, nous avons récemment invité les Canadiens à soumettre des questions qu'ils souhaiteraient poser au gouvernement.

Hon. Claudette Tardif: Mr. Leader of the Government in the Senate, as you know, we recently invited Canadians to submit questions they would like to ask the government.


− Mesdames et Messieurs, je souhaiterais vous soumettre une proposition: vu qu’un certain nombre d’entre vous ont demandé plusieurs explications de vote, lorsque je vous donne la parole, veuillez fournir toutes vos explications, de manière suivie, en une seule intervention.

− Ladies and gentlemen, I should like to make a proposal: as there are a number of you who have requested several explanations of vote, when I give you the floor, please provide all your explanations, in sequence, in one speech.


− À l’attention de ceux qui souhaiteraient participer au débat dans le cadre de la procédure «à mains levées», il m’est désormais impossible de donner la parole à d’autres orateurs, mais je vous rappelle qu’aux termes du règlement, vous pouvez soumettre une déclaration écrite, qui sera jointe au compte rendu in extenso du débat et je vous invite à le faire si vous le souhaitez.

− For those of you in the Chamber who wanted to take part in the debate under catch-the-eye, I will not be able to take any further speakers, but I would remind you that you can, under the Rules, submit a written statement that will be appended to the verbatim report of the debate, so I would urge you to do that if you wish to do so.


Monsieur le Président, je pense que tous les députés souhaiteraient que le résultat du vote qui vient d'avoir lieu s'applique à tous les amendements que vous devez soumettre à la Chambre.

Mr. Speaker, I think we are getting encouragement from all members of the House to apply the results of the vote just taken to all of the amendments that you have to present to the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime que ces craintes doivent être dissipées et souhaiterais vous soumettre l’exemple du Tyrol du Sud, région dont je proviens.

I believe that these concerns do not need to persist, and would like to give you the example of the South Tyrol, from which I come.


- (DE) Monsieur le Président, sous réserve de l’accord du demandeur, je souhaiterais vous soumettre une proposition, à savoir celle de remplacer le terme "salue" par "prend acte".

– (DE) Mr President, as long as the mover agrees, I would like to make a suggestion to you, namely that the word ‘welcomes’ should be replaced by the word ‘notes’.


Je souhaiterais vous soumettre trois questions précises :

I have three specific questions that I would like to ask you:


Nous sommes aussi conscients des risques de certaines options. Nous risquons d'exclure des candidats qui ne souhaiteraient pas se soumettre à un examen parlementaire; nous risquons de compromettre, comme vous l'avez souligné, l'intégrité et l'indépendance de la cour et, à mon avis, nous risquons de biaiser le processus en choisissant des personnes qui passeront le test de l'examen parlementaire sans nécessairement être le meilleur choix pour le poste.

I think we've also been made aware of the risks of certain directions we might take: one, including candidates who might not wish to subject themselves to a parliamentary grilling; two, compromising the issues that you've raised with us, the integrity and independence of the court; and three, in my own personal view, potentially influencing the choice so that we're choosing somebody who can pass muster of a parliamentary review rather than necessarily the best person for the job.


M. MILLAN, commissaire chargé des politiques régionales, retenu à Strasbourg par les travaux parlementaires, a adressé un message aux élus locaux et régionaux réunis à Bruxelles dans le cadre du Conseil Consultatif des Collectivités régionales et locales: "Je souhaiterais être aujourd'hui parmi vous pour vous annoncer personnellement que la Commission a décidé de soumettre à la Conférence Intergouvernamentale pour l'Union Politique une contribution concernant la création d'un Comité des régions et des collectivités territoriales à pré ...[+++]

Mr Millan, Member of the Commission responsible for regional policies, who is currently in Strasbourg for the Parliament session, has addressed a message to local and regional elected representatives meeting in Brussels as the Consultative Council of Regional and Local Authorities". I would have liked to have been able to announce to you personally today that the Commission has decided to forward to the Intergovernmental Conference on political union a paper suggesting a new Treaty provision on the establishment of a Committee of regions and local authorities.


-------- Dans le cadre de nos actions d'aide humanitaire, je souhaiterais, Monsieur le président du comité de liaison, vous soumettre certaines réflexions et préoccupations que, j'en suis sûr, vous aurez l'occasion d'approfondir lors de la conférence européenne sur le thème: "Conflits, développement et interventions militaires: rôle, position et expériences des ONG".

- ------- Mr Chairman, I would like in connection with our humanitarian aid activities to share with the participants a number of thoughts and concerns which I am sure will be discussed in greater depth at the European conference on "conflict, development and military intervention: roles, positions and experience of NGOs".




Anderen hebben gezocht naar : le tout respectueusement soumis     souhaiterais vous soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais vous soumettre ->

Date index: 2024-01-28
w