Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer une saisie-gagerie
Essayer de saisir
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Saisir
Saisir au km
Saisir des textes à partir de sources audio
Saisir en continu
Saisir le tribunal de
Saisir les tire-veille
Saisir les tire-veilles
Saisir les tireveilles
Saisir un navire
Saisir une créance
Saisir-arrêter une créance
Saisir-gager
Taper des textes à partir de sources audio

Traduction de «souhaiterais saisir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisir les tireveilles [ saisir les tire-veilles | saisir les tire-veille ]

hold on to the lifelines


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


saisir une créance [ saisir-arrêter une créance ]

attach a debt


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]


saisir au km | saisir en continu

enter as an endless text






saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais également saisir cette occasion pour encourager tous les promoteurs potentiels de projets à étudier les possibilités d’investissement offertes par le plan d’investissement pour l’Europe, et en particulier à consulter le nouveau portail européen de projets d’investissement (EIPP), qui donne une visibilité mondiale aux projets dans le secteur des transports».

I would also like to use this opportunity to encourage all potential project promoters to explore investment possibilities under the Investment Plan for Europe, and in particular the newly launched European Investment Project Portal (EIPP), which gives worldwide visibility to transport project".


Je souhaiterais saisir l’occasion pour inviter l’Union européenne et ses États membres à user de toute leur influence économique et politique pour accélérer la transition de régime en Birmanie.

I would like to use this opportunity to call on the EU and its Member States to use its full economic and political influence to speed up the regime transition in Burma.


– (EL) Monsieur le Commissaire, je souhaiterais saisir cette occasion pour vous remercier personnellement de votre travail difficile et efficace en ce qui concerne la crise économique en Grèce.

– (EL) Commissioner, I should like to take this opportunity to thank you personally for your hard and effective work in connection with the economic crisis in Greece.


Je souhaiterais saisir cette occasion pour poser deux questions à la commissaire Fischer Boel, qui est parmi nous ce soir: la Commission a-t-elle une stratégie de réduction de la montagne de déchets qui ne cesse de croître dans l’UE?

I should like to take the opportunity to put a couple of questions to Commissioner Fischer Boel, who is with us this evening: does the Commission have a strategy for reducing the ever growing waste mountain in the EU?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais également saisir cette occasion pour rendre hommage à mon prédécesseur, feu M. Karel Van Miert, dont l'action a été déterminante pour faire avancer ce projet complexe à chacune de ses étapes».

I would also like to use this opportunity to pay tribute to my predecessor, the late Karel Van Miert, who was instrumental in keeping this complex process moving forward at every stage”.


En tant que rapporteur, je souhaiterais saisir l’occasion qui m’est ici offerte de remercier mon corapporteur, M. Hugues, du groupe socialiste au Parlement européen, pour sa coopération, toujours constructive, bonne et juste.

In my capacity as rapporteur, I would like to take this opportunity of thanking my co-rapporteur, Mr Hughes from the Socialist Group in the European Parliament, for his cooperation, which has invariably been constructive, good and fair.


En tant que rapporteur, je souhaiterais saisir l’occasion qui m’est ici offerte de remercier mon corapporteur, M. Hugues, du groupe socialiste au Parlement européen, pour sa coopération, toujours constructive, bonne et juste.

In my capacity as rapporteur, I would like to take this opportunity of thanking my co-rapporteur, Mr Hughes from the Socialist Group in the European Parliament, for his cooperation, which has invariably been constructive, good and fair.


Voilà une occasion que le gouvernement chinois pourrait saisir, et je souhaiterais dans nos communications avec lui, que nous lui fassions valoir cette possibilité.

I think it's an opportunity, and I wish that in our interactions with the Chinese government we could convey to them that they have this possibility.


Considérant le travail déjà accompli, je souhaiterais saisir cette occasion pour me féliciter, avec le Parlement, des succès obtenus dans les domaines des télécommunications, des services financiers et de quelques importants programmes sociaux.

I congratulate this House on the successes it has achieved in the fields of telecommunications, financial services and also on some major social programmes.


La Commissaire à l'Environnement, Margot Wallström, a ajouté "Je souhaiterais encourager les autorités publiques à saisir les occasions offertes par cette communication pour faire en sorte que le public bénéficie non seulement des économies réalisées grâce à l'achat de biens répondant à des normes d'efficacité énergétique ou recyclables, mais également de la contribution que des achats publics dans une optique "verte" pourrait apporter aux questions environnementales telles que la lutte contre le changement climatique ou l'amélioration de la gestion des déchets".

Environment Commissioner, Margot Wallström added "I would like to encourage public authorities to seize the opportunities offered by this Communication to ensure that the public not only benefits from savings through the purchase of energy efficient or recyclable goods, but also from the contribution that green public procurement could make to environmental issues such as combating climate change or improving waste management".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais saisir ->

Date index: 2025-03-27
w