Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Bonifier
Faire durer l'échange
Faire traîner les choses
Garder la balle en jeu
Lanterner
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Procrastiner
Remettre
Remettre au lendemain
Remettre des clés
Remettre en fonctionnement
Remettre en main propre
Remettre en marche
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Remettre la balle au jeu
Remettre la balle en jeu
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à l'état initial
Remettre à l'état initial un compteur
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Rendre à la culture
Renvoyer au lendemain
Reposer
Régénérer
Régénérer un sol
Temporiser
à remettre en main propre

Vertaling van "souhaiterais remettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only




remettre à l'état initial un compteur [ remettre à l'état initial | remettre à zéro ]

reset a counter [ reset | restore ]


procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate


remettre en fonctionnement | remettre en marche

restart


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim


remettre la balle au jeu [ remettre la balle en jeu | garder la balle en jeu | faire durer l'échange ]

keep the ball in play


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate




remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai ici des renseignements dans les deux langues officielles que je souhaiterais remettre à notre greffier qui pourra les transmettre à l'analyste, mais aussi les distribuer à mes collègues, si ce n'est pas aujourd'hui, peut-être à notre prochaine séance.

I have information here in both official languages that I'd like to give to the clerk, who can then give it to the analyst, but you can also distribute it to members, if not today, perhaps for the next meeting.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, j'aimerais confirmer ce que le sénateur Tardif a indiqué, à savoir que je souhaiterais participer au débat, mais que je voudrais remettre mon intervention à la semaine prochaine, à mon retour.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, Senator Tardif is correct and I would like to participate in the debate, but I would like to postpone this opportunity until I return next week.


Je souhaiterais remettre ce rapport au comité.

I would like to present that report to the committee.


Sans remettre en question le bien-fondé de cette aide, je souhaiterais savoir pour quelles raisons la Commission européenne a remis en cause l'aide publique accordée par le gouvernement polonais à nos chantiers navals.

Without calling such support into question, I should like to ask why the Commission earlier objected to the state aid granted by the Polish Government to our shipyards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En marge de la position du Parlement européen, je souhaiterais remettre en question la formulation de l’article 7, paragraphe 2, point a), et la manière dont le Conseil européen l’a modifiée, lorsque l’écart par rapport aux objectifs budgétaires à moyen terme a été autorisé dans le cadre de la réforme des pensions par le biais de piliers multiples.

Over and above the position of the European Parliament, I would like to question the wording of Article 7 paragraph 2(a) and how it has been amended by the European Council, where the deviation from the medium-term budget targets in connection with multi-pillar pensions reform has been permitted.


Les maires ont commencé à récolter des signatures le 1 décembre et ils souhaiteraient vous remettre cette pétition, M. le Président, à Strasbourg au printemps.

The mayors started collecting signatures on 1 December and they would like to give the petition to you, Mr President, here in Strasbourg in the spring.


Les maires ont commencé à récolter des signatures le 1 décembre et ils souhaiteraient vous remettre cette pétition, M. le Président, à Strasbourg au printemps.

The mayors started collecting signatures on 1 December and they would like to give the petition to you, Mr President, here in Strasbourg in the spring.


Pour ce qui est des discussions sur l’éventuelle inégalité de traitement des citoyens vivant en Abkhazie, qui s’y voient remettre des visas en vertu de nouveaux accords, ainsi que de la présence éventuelle de déséquilibres en la matière entre les droits des habitants d’Abkhazie et ceux des citoyens de Géorgie, je souhaiterais ajouter que ce débat, qui s’est également déroulé à un autre niveau au Parlement européen, permettra encore à l’avenir de réfléchir à une solution.

In connection with discussions on the possible unequal treatment of citizens living in Abkhazia who receive visas there on the basis of the new agreements, as well as in connection with the issue regarding whether imbalances may indeed exist in this area between the rights of people living in Abkhazia and those of people living in Georgia itself, I would like to add that this debate, which has also taken place at another level within the European Parliament, will continue to bring about a solution.


Les Premières nations vont-elles vous remettre un amendement indiquant, par exemple, qu'elles souhaiteraient qu'il soit question de l'élaboration des règlements dans le projet de loi, et cela dans le respect de leur définition de la consultation et du modus operandi?

Are First Nations handing to you an amendment that says, for example, that they would like the development of regulations to be stated in the bill and that it will be done in a manner that satisfies their definition of consultation and accommodation?


Existe-t-il dans votre ministère, ou par l'entremise de la Garde côtière canadienne, une quelconque aide financière pour aider les collectivités qui souhaiteraient présenter une demande afin de remettre certains de ces phares en état — pour la peinture, et cetera?

Is there any financial aid from your department, or through the Canadian Coast Guard, to help out any of the communities that would be applying to bring some of these lighthouses up to par where they should be — painting et cetera?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais remettre ->

Date index: 2024-11-01
w