Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «souhaiterais que plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon sens, la Charte n'est pas un document qui nous protège contre tout mais plutôt un document qui nous définit, qui représente probablement, aux yeux du monde, un ensemble de valeurs que beaucoup de pays souhaiteraient avoir: la liberté d'expression, la liberté de circulation, toutes ces choses qu'offre le Canada.

I do not so much look at the charter as a document that protects us from anything but rather as a document that defines us, that probably represents to the world a value system that many countries wish they had, freedom of speech, mobility freedom and all of the things that Canada offers.


Selon un sondage Léger Marketing de mars 2010, seuls 8 p. 100 des Québécois croient que la Chambre rouge joue un rôle important et que le système de nomination actuel fonctionne bien; 22 p. 100 des Québécois souhaiteraient que les sénateurs soient élus plutôt que nommés, et 43 p. 100, c'est-à-dire la plus grande proportion, seraient même en faveur de l'abolition complète du Sénat.

According to a Léger Marketing poll conducted in March 2010, only 8% of Quebeckers believe that the Senate plays an important role and that the current appointment system works well; 22% of Quebeckers would like senators to be elected rather than appointed; and 43%, the largest group of respondents, would even be in favour of abolishing the Senate.


Je souhaiterais en outre, compte tenu du fait qu'il est déjà arrivé que les privilèges des députés soient remis en cause par les actions et activités du gouvernement, que cette question ne soit pas close, mais qu'elle soit plutôt renvoyée au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre pour que celui-ci évalue ce qui se fait réellement.

I would then still ask, in view of the past events that have taken place where the privileges of members have come into some question because of the actions and activities of the government, that this matter continue and that it be referred to the procedure and House affairs committee to do a fair assessment of what is actually being done.


Je souhaiterais aborder plutôt un autre aspect, et plus précisément un aspect que je voudrais associer à votre minute de silence, Monsieur le Président.

I should like to address a different aspect, an aspect which I should like to link to your one minute's silence, Mr President.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines délégations souhaiteraient conserver la possibilité d'adopter des mesures nationales supplémentaires, conformément à l'article 95, paragraphes 4 à 6, tandis que d'autres étaient plutôt favorables à une harmonisation complète.

Some delegations would like to retain the possibility of adopting further national measures in accordance with Article 95 (4 to 6) while others were more in favour of full harmonisation.


Nous qui avons assuré la présidence en avons des expériences et je souhaiterais que, plutôt que de concourir pour savoir qui a obtenu quoi et en premier, nous nous concentrions davantage sur la coopération, parce que nous en avons besoin.

We Finns, in discharging our duties as President, gained a lot of experience of this, and I would hope that instead of the institutions competing with one another regarding who has achieved what and who was first, we can concentrate more on cooperation, because that is what we need.


Plutôt que de critiquer une décision de justice ou un pays, je souhaiterais que, tous ensemble, nous fassions le nécessaire pour que des règles communes soient enfin établies dans l'Union européenne.

Rather than criticising a decision of a court or a country, I would hope that we will all do what is necessary so that common rules can, at long last, be established in the European Union.


Plutôt que répéter ce qui a déjà été dit, je souhaiterais m'attarder sur trois points précis.

Rather than repeating what has been said already, I would like to deal with three particular points.


J'exige donc le rejet des propositions adoptées en commission parlementaire et je souhaiterais avant tout que la Commission retire sa proposition et introduise plutôt une action juridique dans le cadre de l'OMC à l'encontre des Coréens.

I urge that what was adopted in Parliament’s committee be rejected, just as I should ideally like to see the Commission withdraw its proposal and instead concentrate on taking WTO proceedings against the Koreans.


LES EUROPEENS SE PREOCCUPENT BEAUCOUP DE LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET SOUHAITENT QUE CELLE-CI DEVIENNE UNE COMPETENCE COMMUNAUTAIRE Dans l'ensemble des pays de la Communauté, au moins sept citoyens sur dix considèrent que la protection de l'environnement et la lutte contre la pollution constituent "un problème immédiat et urgent"..et au moins six sur dix souhaiteraient que les décisions en cette matière soient prises en commun au sein de la Communauté européenne, plutôt qu'au niveau des gouvernements nationaux.

EUROPEANS ARE VERY PREOCCUPIED BY ENVIRONMENTAL PROTECTION AND WANT IT TO BECOME A COMMUNITY AREA OF RESPONSIBILITY At least seven out of ten citizens in all Community countries think that protecting the environment and fighting pollution are "an immediate and urgent problem..". .and at least six out of ten support decisions on this issue being taken jointly within the Community, rather than at the national government level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais que plutôt ->

Date index: 2022-12-13
w