Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Français
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Vertaling van "souhaiterais que demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Suzanne Tremblay: En ce qui concerne le rapport, je souhaiterais pouvoir en parler avec mes collègues au caucus demain matin, ou plutôt ce soir, parce que le caucus se tiendra ce soir au lieu de demain matin, avant d'avancer l'opinion de mon parti.

Ms. Suzanne Tremblay: Regarding the report, before giving you my party's views, I'd like to be able to raise the issue with my colleagues in caucus tomorrow morning, or rather tonight since the caucus meets tonight instead of tomorrow.


Si je suis un propriétaire d'entreprise, que j'attends un chèque, et que je ne connais pas forcément les délais, je souhaiterais voir arriver ce chèque demain, ou mieux, hier. En fait, monsieur le président, je ne pense pas avoir rencontré quelques propriétaires d'entreprise que ce soit qui puissent dire que le gouvernement fédéral — ou tout autre palier de gouvernement — va plus vite que le rythme des affaires.

In fact, Mr. Chair, I don't think I've ever met a business owner that says the federal government actually—or any level of government—is actually faster than the pace of business.


Cependant, le fait est que je souhaiterais surtout que le gouvernement ait une meilleure opinion des jeunes Canadiens et de leur capacité d'être non seulement les leaders de demain, mais aussi les leaders d'aujourd'hui, pour peu qu'on leur en donne les moyens.

However, the fact of the matter is I fundamentally wish that the government had a better opinion of young Canadians and of their capacity to be not just leaders of tomorrow, but leaders of today, if we give them the tools.


[Français] L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de vous annoncer que je souhaiterais que demain soir, à la fin des ordres émanant du gouvernement, nous ayons un débat exploratoire sur cette question, en réponse aux initiatives qui ont été prises par mes deux collègues ainsi qu'à des questions qui ont été soulevées par d'autres députés de cette Chambre.

[Translation] Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to announce that tomorrow evening, at the conclusion of government orders, there will be a take note debate on this issue in response to the initiatives taken by my two colleagues and to questions that have been raised by other members of this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que Catalan, je souhaiterais que, demain, ma langue, qui est celle de dix millions de citoyens européens, ait également droit de cité dans cette maison.

As a native Catalan, it is my hope that, in the future, my language, which is spoken by 10 million European citizens, may also be recognised in this Chamber.


En tant que Catalan, je souhaiterais que, demain, ma langue, qui est celle de dix millions de citoyens européens, ait également droit de cité dans cette maison.

As a native Catalan, it is my hope that, in the future, my language, which is spoken by 10 million European citizens, may also be recognised in this Chamber.


Pour ma part, je ne le comprends pas et je souhaiterais que, demain, nous soyons un peu plus raisonnables.

Personally, I do not understand this and I would hope that we are a little more reasonable in the future.


C'est pourquoi, Madame la Présidente, je souhaiterais que, demain, M. Prodi nous précise ce qu'il souhaitait ou ne souhaitait pas donner comme signification à ses propos, afin que personne, absolument personne, ne puisse utiliser ce message pour le moins insolite et malencontreux, y compris contre la volonté de M. Prodi, pour contribuer à la banalisation de la dangereuse opération politique qui a lieu en Autriche.

This is why, Madam President, I should like to see Mr Prodi clarify tomorrow exactly what significance he meant to give these words, so that nobody, absolutely nobody, can use this message, which is unusual and unwise, to say the least, to contribute, and that includes counter to the intentions of Mr Prodi, towards making the dangerous political operation taking place in Austria a commonplace.


- (DA) Monsieur le Président, le Parlement adoptera demain une formidable résolution déposée par plusieurs groupes et dont l’article 8 cite un certain nombre de pays ; certains pays ne sont évidemment pas cités et je souhaiterais que ces pays ne soient pas oubliés à l’occasion de cette réunion.

– (DA) Mr President, tomorrow, Parliament is to adopt an excellent decision, proposed by several groups, Article 8 of which mentions a number of countries.


Je ne souhaiterais pas que ces enfants, parce qu'ils ont fait une gaffe, se retrouvent demain matin dans le système criminel pour le reste de leur vie.

I would not like to see my children find themselves stuck in the criminal system for the rest of their life because they had made a mistake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais que demain ->

Date index: 2024-07-31
w