Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faire venir sa famille
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Liberté d'aller et venir
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "souhaiterais en venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind




venire contra factum proprium

venire contra factum proprium






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais en venir maintenant à l’autre rendez-vous de ce vendredi 11 mars, le sommet informel des États membres de la zone euro.

Honourable Members, I would now like to turn to the other meeting to be held on Friday 11 March, the informal summit of Member States in the euro area.


Je souhaiterais vivement que le Conseil européen, dans les jours à venir, présente des décisions claires et sensées à propos de la Libye, et non seulement pour la Libye, mais également pour les autres pays où nous retrouvons essentiellement des situations semblables, notamment le Bahreïn, le Yémen et, dans une certaine mesure, la Syrie.

I would very much like the European Council, over the coming days, to come up with clear, sound decisions on Libya, and not only on Libya but also on the other countries where we basically have similar situations, such as Bahrain, Yemen and, to some extent, Syria.


Je n'ai pas la feuille devant moi, mais il était question d'inviter des représentants de tous les partis politiques, et j'attendais que les présidents élus des partis politiques qui le souhaiteraient puissent venir se présenter.

I do not have the list in front of me, but we were supposed to invite representatives from all the political parties, and I expected that the elected presidents of political parties who wished to do so would be able to make a presentation.


- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord remercier le rapporteur pour son travail, qui nous a permis de disposer d’une analyse élémentaire de qualité pour les années à venir.

– (DE) Mr President, I wish to start by thanking the rapporteur for the work he has done, which has enabled us to make out a good basis for the years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je souhaiterais féliciter les rapporteurs pour leur excellent travail ainsi que la présidence belge pour avoir fait avancer ce projet, né au Parlement, de préparer la prochaine Conférence intergouvernementale au moyen d'une convention qui est sur le point de se concrétiser, et ce bien que le Sommet de Laeken reste encore à venir.

May I offer my congratulations to the co-rapporteurs for an excellent report and also to the Belgian Presidency for having carried the idea, born in Parliament, of preparing the next Intergovernmental Conference by means of a Convention nearly to fruition, although we still have the Laeken Summit to come.


Je souhaiterais maintenant en venir à l'un des dix domaines prioritaires que nous avons recensés dans notre rapport de synthèse, à savoir le dernier d'entre eux: "Une protection sociale efficace pour une population vieillissante".

I would now like to expand on one of the ten priority areas we identify in our Synthesis Report the last one: "Effective social protection for an ageing population".


Je souhaiterais une amélioration dans ce domaine durant les années à venir, car la proportion d’accidents varie de façon étonnamment grande d’un État membre à l’autre, et l’échange de bonnes pratiques en matière de transports devrait être accru.

I would hope for an improvement to this situation in the years to come, as the accident rate varies from one Member State to another to a surprising extent, and, for example, there should be more exchange of ideas when it comes to good transport practice.


Je souhaiterais maintenant en venir aux relations entre l'Union et ses voisins de la grande Europe.

I now want to turn to the subject of the EU's relations with its neighbours in the wider Europe.


Je ne comprends pas pourquoi les présidents de ces compagnies ne souhaiteraient pas venir dissiper tout malentendu au sujet de leurs entreprises, en particulier lorsque des articles comme celui que j'ai cité paraissent dans le Globe and Mail.

I, for one, cannot see any reason why presidents of corporations of this sort would not want to come and clear the air, particularly when articles are appearing in The Globe and Mail.


Nous aimerions inviter les députés, les sénateurs, ainsi que la communauté des personnes handicapées et les employeurs comme la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, l'Association des banquiers canadiens, et tous ceux qui le souhaiteraient, à venir et à constater, avec étiquettes de prix à l'appui, ce qu'auront l'air les différents types de bureaux assistés et ce qu'ils coûteront.

We would invite all the members of Parliament and senators and the disabled community and employers like the Canadian Federation of Independent Business, Canadian Bankers Association, any of those people to come and see, with price tags, what the various kinds of assisted offices would look like and how much they cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais en venir ->

Date index: 2025-07-23
w