Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre l'atmosphère en évolution
Comprendre pour agir
Incapacité de comprendre la situation
Incapacité de comprendre les messages écrits
Pour comprendre les médias

Vertaling van "souhaiterais comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


Pour comprendre les médias : les prolongements technologiques de l'homme [ Pour comprendre les médias ]

Understanding media: the extensions of man [ Understanding media ]


Comprendre l'atmosphère en évolution [ Comprendre l'atmosphère en évolution : revue de la science de base et des implications d'un changement du climat et d'un appauvrissement de la couche d'ozone ]

Understanding atmospheric change [ Understanding atmospheric change: a survey of the background science and implications of climate change and ozone depletion ]


Comprendre pour agir : stratégies d'élimination du harcèlement sexuel en milieu de travail [ Comprendre pour agir ]

From awareness to action: strategies to stop sexual harassment in the workplace [ From awareness to action ]


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance


incapacité de comprendre la situation

situation comprehension disability


comprendre la concertation ou la coordination des activités, la fusion d'activités existantes et l'établissement d'activités communes

to include concertation or co-ordination of activities, fusion of existing activities and establishment of joint activities


incapacité de comprendre les messages écrits

disability in comprehending written messages


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais comprendre un peu mieux les procédures d'inspection, et plus particulièrement les outils d'inspection.

I want to get a little better understanding of the inspection process, and specifically inspection tools.


Dans cette hypothèse, je devrais alors m'entretenir avec le gouvernement britannique, et je souhaiterais comprendre les raisons de cet avis, afin de savoir quelle est la meilleure manière de répondre.

I would have to consult with the UK Government, and I would want first to understand the reasons for such an opinion, so as to inform judgement of the best way to respond.


Je souhaiterais que, dans les commémorations à venir, on s'abstienne de ce genre de moyen pédagogique pervers pour instruire les jeunes et leur faire comprendre les sacrifices nécessaires pour préserver la liberté de notre pays et les sacrifices du passé.

I would request that in the processes of the future, in commemoration, we do not need that perverse pedagogical tool to educate our youth about the sacrifices needed to keep this country free, sacrifices that we have had in the past, and to educate them on that process.


2. fait observer que toute décision sur l'avenir du Kosovo doit être prise en tenant compte de la situation politique générale en Europe du Sud-Est et que l'UE et ses États membres doivent faire clairement comprendre que la décision, quelle qu'elle soit, sur l'avenir du Kosovo ne saurait être considérée comme un précédent par ceux qui souhaiteraient encourager d'autres États de la région à faire sécession, ce qui pourrait se révéler politiquement et économiquement déstabilisant pour la région;

2. Notes that any decision on the future of Kosovo should be taken in the light of the broader context of the political situation in South-Eastern Europe, and that the EU and its Member States should make it clear that any decision on Kosovo's future must not be regarded as a precedent by others who wish to encourage secession from other states in the region, something which might prove politically and economically destabilising for the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut comprendre qu'il y une essence à l'être humain, et je peux souscrire à ce point de vue philosophique, mais avez-vous l'impression que moi, qui suis très amoureux de Thomas je souhaiterais un jour vous le présenter, car il est tellement attachant et tellement séduisant , je vis un sentiment amoureux différent de celui que vous vivez?

One can understand that human beings have an essence, and I can subscribe to that philosophical point of view, but is it your impression that I, who am very much in love with Thomas—I would like to introduce him to you one day because he's so fascinating and seductive—that I have a different feeling of love than the one you have? I don't know whether you are single, but if you live in a relationship, do you think that the feeling of love we experience is different?


Je souhaiterais, par votre biais, Madame la Commissaire, faire comprendre quelque chose au collège des commissaires : pacta sunt servanda.

I should like you, Commissioner, to pass on these words to the College of Commissioners: pacta sunt servanda [Treaties should be respected].


Je souhaiterais, par votre biais, Madame la Commissaire, faire comprendre quelque chose au collège des commissaires : pacta sunt servanda .

I should like you, Commissioner, to pass on these words to the College of Commissioners: pacta sunt servanda [Treaties should be respected ].


Je souhaiterais donc bien spécifier que nous aurons bientôt en Serbie de nouveaux interlocuteurs qui, en partie en raison de leur inexpérience, en partie en raison des différences culturelles ou structurelles mentionnées, pourraient ne pas nous comprendre immédiatement ou peut-être mal nous comprendre.

I should therefore like to state quite clearly that we shall soon have new contacts in Serbia, who may well not understand us immediately or who will perhaps misunderstand us, partly due to inexperience and partly due to the cultural or structural differences which I have mentioned.


Peut-être que j'ai fait une mauvaise lecture de ce projet de loi et c'est pour cela que je souhaiterais échanger avec elle parce que j'avais cru comprendre que le projet de loi C-45-je sais qu'il y a des gens dans cette salle avec nous cet après-midi qui en connaissent assez bien la mécanique-je croyais que le projet de loi C-45 donnait la possibilité au commissaire des libérations conditionnelles de prolonger des sentences (1350) Je croyais que le projet de loi C-45, dans deux cas d'espèce particuliers, que je me permettrai de citer ...[+++]

I may have misread the bill, however, and that is why I would like to discuss it with her, because I understood that Bill C-45-I know we have some people with us this afternoon who are familiar with the mechanics of the bill-I thought that Bill C-45 gave the National Parole Board the option of extending sentences (1350) I thought that Bill C-45, in two specific cases that I will refer to precisely, allowed for a criminal to be found to be dangerous and not eligible for a reduced sentence or parole.


M. Rick Borotsik: Je souhaiterais que les dirigeants puissent comprendre qu'il est impossible de jouer sur les deux tableaux et qu'on ne peut avoir un marché national protégé et tenter également d'avoir accès aux marchés internationaux.

Mr. Rick Borotsik: But does that same leadership have the same mindset to understand that you can't have it both ways, that there can't be a protected domestic market where in fact you would like to access international markets?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais comprendre ->

Date index: 2021-04-29
w