Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Avoir de l'autorité sur quelqu'un
Avoir de la maîtrise sur quelqu'un
Avoir maille à partir avec quelqu'un
Avoir une revanche à prendre avec quelqu'un
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Rendre autonome
Stress

Traduction de «souhaiterais avoir quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


avoir maille à partir avec quelqu'un [ avoir une revanche à prendre avec quelqu'un ]

have a crow to pluck with a person [ have a bone to pick with anyone ]


avoir de la maîtrise sur quelqu'un [ avoir de l'autorité sur quelqu'un ]

control someone


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais avoir quelques observations de caractère général sur le processus décrit par M. MacKay.

Can I just get some general comments on the process he's outlined?


Je souhaiterais avoir avec moi la photo que j'ai prise il y a quelques années du ministre de la Santé défait, M. David Dingwall, qui a été battu à plate couture dans sa circonscription, Cap-Breton-Richmond-Est.

I wish I had brought the picture with me that I had taken a few years ago of the defeated minister of health, Mr. David Dingwall, who was soundly defeated in the riding of Cape Breton.


Nous avons l'impression — et nous avons réalisé des sondages auprès des producteurs — qu'il y a probablement quelque chose comme le quart ou le tiers des agriculteurs qui souhaiteraient avoir cette possibilité pour eux-mêmes ou leurs voisins, si tel est ce qu'ils souhaitent.

It is our sense — and we have done some surveys of producers — that there is probably something in the neighbourhood of a quarter to a third of farmers who would like to see some opportunity for either themselves or their neighbours to have that chance if they wished.


Pour les députés qui souhaiteraient avoir une copie de ce que je vais lire, M. Sabourin en a apporté quelques exemplaires.

For any member who would like to have a copy of what I'm going to read, Mr. Sabourin has brought some copies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais avoir la parole quelques instants parce que je suis satisfait de la réponse et je sais gré au commissaire de l’avoir donnée.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like the floor for just a few seconds because I am satisfied with the response and I am grateful to the Commissioner for it.


Pour en revenir à l’intervention du commissaire, je souhaiterais dire que, après les hésitations des débuts et quelques problèmes relatifs à l’image de l’UE, les choses semblent avoir repris leur cours.

Returning to the Commissioner’s speech, I would like to say that, after the initial hesitations and some problems with the EU’s image, it appears that things are back on track.


Je souhaiterais donc avoir quelques réponses au sujet de ces points de procédure.

So, on those procedural points, I would like some answers.


Étant donné que plusieurs députés se sont déjà exprimés sur le contenu de ce dossier, je n’aborderai pas ce point. Je souhaiterais par contre dire quelque chose au sujet de la procédure, mais après vous avoir fait part de quelque chose que j’ai sur le cœur.

As a number of Members have already had something to say about the content of this dossier, I do not propose to say too much about it; I would, though, like to say something about the procedure, but not before getting something off my chest.


Je souhaiterais cependant faire quelques remarques générales, puisque j'ai la chance d'avoir obtenu également quelques minutes de mon groupe, et conclure par conséquent mon intervention en tant que rapporteur.

However, I should also like to make some general comments, as my group has kindly granted me a few minutes so that I can conclude my part as rapporteur.


Le sénateur Cools : Je souhaiterais avoir quelques minutes encore pour donner quelques citations.

Senator Cools: If I could have a few more minutes to put these quotes on the record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais avoir quelques ->

Date index: 2022-01-21
w