Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Vertaling van "souhaiterais aujourd’hui vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous ne m’avez pas répondu, je souhaiterais, aujourdhui, avoir une réponse, à ce sujet-là, Madame Reding.

You never did reply to my question, Mrs Reding, so I would like to have an answer today.


Joost Lagendijk (Verts/ALE ). - (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais aujourd’hui vous exhorter à faire preuve de méticulosité et enjoindre à chacun d’entre vous de prendre au sérieux nos propres critères et procédures.

Joost Lagendijk (Verts/ALE ) (NL) Mr President, ladies and gentlemen, today, I should like to counsel meticulousness and appeal to you all to take our own criteria and procedures seriously.


Joost Lagendijk (Verts/ALE). - (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais aujourd’hui vous exhorter à faire preuve de méticulosité et enjoindre à chacun d’entre vous de prendre au sérieux nos propres critères et procédures.

Joost Lagendijk (Verts/ALE) (NL) Mr President, ladies and gentlemen, today, I should like to counsel meticulousness and appeal to you all to take our own criteria and procedures seriously.


Nous en sommes ravis et je souhaiterais vivement que, lors de ce trilogue, nous puissions exercer une pression pour que cela devienne une habitude, c’est-à-dire que la présence du Conseil lors des débats du jeudi après-midi sur les droits de l’homme - M. Nooke est présent aujourd’hui en qualité d’observateur - devienne à l’avenir une tradition. Quoi qu’il en soit, je vous remercie, Monsieur Nooke, pour votre présence aujourd’hui.

It is one that gives us pleasure, and I would be very happy if, during the trilogue, we could bring pressure to bear to ensure that this becomes something of a dependable tradition, that is to say, that the presence of the Council – Mr Nooke is here as an observer today – becomes a fixture in these Thursday afternoon human rights debates in future. In any event, Mr Nooke, many thanks for joining us here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais aujourd'hui parler avec vous du dernier avis scientifique rendu par le CIEM et de son incidence sur notre proposition de TAC et de quotas pour 2004 ainsi que sur les plans de reconstitution.

I would like to talk to you today about the latest ICES scientific report and the consequences for our TACs and quotas proposal for 2004 and our recovery plans.


Je souhaiterais pour finir vous faire part d'une réflexion critique sur ma présence ici aujourd'hui et sur la présentation du programme de travail de la Cour.

I should like to conclude with a critical remark about my appearance before you today to present the Court's work programme.


Je n'y reviendrai pas aujourd'hui, mais je souhaiterais partager avec vous quelques réflexions à caractère plus politique, en réagissant à la fois au document qu'a présenté M. Gahrton et à son intervention ; les deux le méritent en effet.

I will not return to them today, but I would like to share with you some thoughts of a more political nature, at the same time giving my reaction to Mr Gahrton’s document and speech; they both warrant it.


C'est de tout cela que je souhaiterais discuter aujourd'hui avec vous.

These are the things I want to discuss with you today.


M. MILLAN, commissaire chargé des politiques régionales, retenu à Strasbourg par les travaux parlementaires, a adressé un message aux élus locaux et régionaux réunis à Bruxelles dans le cadre du Conseil Consultatif des Collectivités régionales et locales: "Je souhaiterais être aujourd'hui parmi vous pour vous annoncer personnellement que la Commission a décidé de soumettre à la Conférence Intergouvernamentale pour l'Union Politique une contribution concernant la création d'un Comité des régions et des collectivités territoriales à prévoir dans le Traité.

Mr Millan, Member of the Commission responsible for regional policies, who is currently in Strasbourg for the Parliament session, has addressed a message to local and regional elected representatives meeting in Brussels as the Consultative Council of Regional and Local Authorities". I would have liked to have been able to announce to you personally today that the Commission has decided to forward to the Intergovernmental Conference on political union a paper suggesting a new Treaty provision on the establishment of a Committee of regions and local authorities.


Pour encourager ce processus, je souhaiterais aujourd'hui évoquer devant vous deux sujets principaux.

To further that process I have essentially two points I want to make to you today.




Anderen hebben gezocht naar : souhaiterais aujourd’hui vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais aujourd’hui vous ->

Date index: 2021-11-08
w