Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «souhaitent parfois même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les terroristes qui sont prêts à mourir ou qui souhaitent parfois même ardemment donner leur vie simplement pour faire valoir leur cause constituent, eux aussi, un saut quantique par rapport aux pirates de l'air avec lesquels on pouvait négocier, dans les années 1970 et 1980, de façon raisonnable et rationnelle.

Terrorists who are prepared to die, in some cases eager to do so just to make a point, is also a quantum change from the hijackers with whom one could bargain in the 1970s and 1980s in a reasonable, rational way.


K. considérant que les mères qui souhaitent également être des entrepreneurs sont parfois contraintes de marginaliser leur rôle de mère ou parfois même de renoncer à la maternité pour s'occuper de l'entreprise;

K. whereas women seeking to combine their roles as mothers and business operators frequently find themselves forced to sideline the former or even abandon the notion of motherhood in order to run the business;


Nous recevons des appels d'employés et d'employés éventuels d'organisations où l'employeur, comme condition d'emploi, souhaite obtenir des renseignements sur la santé très délicats par exemple les antécédents médicaux de la famille, les antécédents psychiatriques de la personne et parfois même ses antécédents sexuels.

We receive calls from employees and potential employees of organizations where, as a condition of employment, the employer wants to obtain very sensitive personal health information things such as your family's medical history, your psychiatric history and, indeed, even at times your sexual history.


M. Ivan Grose: Si je vous pose cette question, c'est que dans mon régiment de réserve, dans l'armée bien sûr, il y a presque toujours des gens qui sont envoyés à l'étranger, parfois même plus que souhaitable.

Mr. Ivan Grose: The reason I ask is in my reserve regiment at home—the army, of course—we almost always have someone deployed overseas, sometimes more than we should have. The reason I ask is it seems to me to be an assist to recruiting, because people don't want a regular forces career but they'll join the militia in the hope that they will become capable enough to go on a mission for six months, a year, whatever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve scandaleux que le gouvernement souhaite qu'un projet de loi qui comporte plus de 200 articles se rapportant à neuf lois différentes, qui ont fait l'objet d'un débat public un peu partout au Canada. Nous savons que certaines de ces mesures ont déjà été examinées, parfois même en comité, mais pas toutes.

I'm shocked that the government would seek to take a bill, a piece of legislation, that has over 200 clauses dealing with nine separate pieces of legislation that have been a matter of public debate across this country.We know some of these bills were considered before, and some were considered at committee, but only some.


Notre projet de résolution n’a pas été facilité par le fait qu’aucun de ces groupes ne souhaite la même chose - et qu’ils poursuivent parfois des buts opposés.

Our drafting of a resolution has been made no easier by the fact that none of them want the same thing all the time – sometimes, indeed, the precise opposite.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous voyons revenir en deuxième lecture ce rapport qui a déjà connu dans cette Assemblée une confrontation franche, parfois même vivace, entre ceux qui souhaitent une implication de plein droit des citoyens dans la phase de décision sur certaines politiques structurelles et ceux qui, au contraire, revendiquent, une marge plus importante de compétence et d'autonomie pour les institutions politiques, techniques et administratives à qui cette tâche est dévolue.

– (IT) Mr President, Commissioner, this report has come back to Parliament for second reading. It has already been the subject of frank and, at times, lively debate between those who call for the citizens to be fully entitled to be involved in certain structural policies at the decision-making stage and those who feel that the political, technical and administrative institutions set up to perform the task of decision-making should have a greater degree of competence and autonomy.


Cependant, si l’on souhaite maintenir la date de 2004 pour avoir ce nouveau modèle d’espace aérien, il faudra, à mon avis, poursuivre les efforts de dialogue au sein du Conseil, notamment avec les pays qui sont encore sceptiques et parfois même opposés ainsi qu’avec les pays dont les systèmes internes ont un besoin accru de modernisation - je pense à ce sujet aux problèmes qu’entraînera naturellement l’élargissement, lequel est désormais imminent.

However, if we want 2004 to remain the date for the introduction of this new airspace model, we will need, in my opinion, to pursue dialogue within the Council, particularly with those countries which are still sceptical – some of them are downright against the idea – and with the countries whose internal systems are in most need of modernisation, and here I am thinking of the problems which are clearly going to arise with enlargement, which is now imminent.


J'entends dire parfois que le Conseil est tellement attaché aux perspectives financières de Berlin qu'il ne souhaite même pas entendre parler d'une éventuelle révision.

I sometimes hear it said that the Council is so committed to the Berlin financial perspective that it will not even hear talk of a possible revision.


Comme tout citoyen, quand les médias rapportent un geste criminel odieux, qu'il soit commis par un adolescent ou par un adulte, ma première réaction est de souhaiter que le coupable de ce geste soit puni très sévèrement et parfois même de penser que I'expression « très sévèrement » ne serait pas suffisante par rapport à la gravité du tort causé aux victimes et à la colère que je ressens.

Like every member of the public, when the media report a heinous crime, whether committed by a young person or an adult, my first reaction is to hope that the person guilty of the crime will be punished very severely, and I sometimes even think the expression " very severely" would not be adequate for the seriousness of the harm done to victims or the anger I feel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent parfois même ->

Date index: 2021-07-17
w