Quant aux supermarchés, par exemple, la seule chose que je puisse dire est que durant le long processus de consultation mené par la Commission, aucun supermarché ni aucune association représentant les intérêts des supermarchés n'a exprimé directement le souhait de vendre des voitures sur une base régulière.
As for supermarkets, for example, I can only say that, during the lengthy consultation process undertaken by the Commission, no supermarket or association speaking on its behalf directly expressed a desire to sell cars on a regular basis.