Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitent aussi bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, nous constatons que les banques de l'annexe II souhaitent aussi bénéficier d'un allégement sur d'autres instruments financiers.

Finally, we detect that the Schedule II banks are also hoping for relief of other instruments as well.


Les conditions d’échange des données doivent par conséquent être aussi déterminées à un échelon particulièrement élevé vu qu’il ne s’agit pas seulement d’accords spécifiques avec l’Australie et les États-Unis. Un certain nombre d’autres pays comme la Corée et l’Inde souhaitent aussi bénéficier déjà d’accords PNR avec nous.

The terms on which data is exchanged must therefore also be set at a particularly high level, since it is not just a matter of specific agreements with Australia and the US; a number of other countries such as Korea and India also already want to have PNR agreements with us.


Ces opérations conjointes devraient améliorer l’efficacité des opérations de reconduite sur le plan logistique et peut-être aussi bénéficier d’un certain nombre d’accompagnements très souhaitables, s’agissant de reconduites toujours douloureuses.

These joint operations should make return operations more efficient from a logistical point of view and may also derive a number of very desirable benefits with regard to repatriations, which are always distressing.


16. signale toutefois que, dans la situation actuelle, les immigrés sont souvent, une fois admis, encouragés à opter pour la seule solution de l'installation permanente: il pourrait être souhaitable d'ajuster, par exemple, des parties de la législation du travail et de la législation sociale pour rendre l'option de la résidence temporaire et du retour au pays d'origine plus attractive, ce qui peut aussi bénéficier au développement de ces pays ("circulation des cerveaux" et non "fuite des cerveaux");

16. Points out however that, in the current situation, migrants who have once been admitted are often steered exclusively towards becoming permanent residents: partial adjustments to labour and social law, for example, may be desirable in order to make the voluntary option of temporary residence and return to the country of origin more attractive, which may in turn stimulate development there ("brain circulation" instead of "brain drain");


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En règle générale, les patients souhaitent bénéficier de soins de santé de qualité aussi près de chez eux et aussi rapidement que possible.

Patients normally wish to benefit from high quality healthcare as close to home and as quickly as possible.


16. signale toutefois que, dans la situation actuelle, les immigrés sont souvent, une fois admis, encouragés à opter pour la seule solution de l'installation permanente: il pourrait être souhaitable d'ajuster, par exemple, des parties de la législation du travail et de la législation sociale pour rendre l'option de la résidence temporaire et du retour au pays d'origine plus attractive, ce qui peut aussi bénéficier au développement de ces pays ("circulation des cerveaux" et non "fuite des cerveaux");

16. Points out however that, in the current situation, migrants who have once been admitted are often steered exclusively towards becoming permanent residents: partial adjustments to labour and social law, for example, may be desirable in order to make the voluntary option of temporary residence and return to the country of origin more attractive, which may in turn stimulate development there (‘brain circulation’ instead of ‘brain drain’);


Pour autant, un cadre communautaire cohérent renforçant la sécurité et l'efficacité des IRP, leur permettant de bénéficier pleinement du marché intérieur et de l'euro, constituera un atout pour les Etats membres qui souhaitent développer le rôle des régimes professionnels dans leur système de retraite (voir aussi IP/00/1143 concernant la communication "pensions sûres et durables").

The proposal for a directive leaves all of this untouched. It is designed simply to enable the single market to be exploited to the full, in the interests first and foremost of future pensioners and strictly in accordance with national prerogatives. For all that, a coherent Community framework enhancing the security and efficiency of IORPs and enabling them to profit fully from the single market and the euro will be a major asset for those Member States which wish to develop the role of occupational schemes in their pensions system (see also IP/00/1143 on the communication Safe and sustainable pensions).


Air Liquide a aussi accepté le principe de l'octroi de licences sur toutes les technologies gazières brevetées de BOC (procédés et techniques d'application) aux tiers qui souhaitent bénéficier de ces droits de licence, dans des conditions raisonnables et non discriminatoires.

Air Liquide has also agreed to license all of BOC's patented gases technology (process and applications technology) to third parties that request such licensed rights under reasonable and non-discriminatory conditions.


souhaite aussi que, surtout dans la perspective de la société de l'information, on s'efforce davantage, dans l'Union européenne, de développer l'emploi à l'intention des personnes bénéficiant d'une formation supérieure, et cela tant pour pouvoir être compétitif par rapport aux autres pays en matière de qualité que pour éviter que les personnes bénéficiant d'une formation supérieure "évincent" des carrières qui leur sont spécifiquement destinées les personnes ayant suivi une formation de moindre qualité;

9. Calls also, above all with a view to the information society, for greater efforts to be made in the EU to create employment for the better qualified, both in order to be able to compete with other countries in terms of quality and in order to prevent better-qualified people from 'elbowing out' less-qualified people from occupations which are actually intended for that category;


M. Van Miert a aussi insisté sur la dimension européenne du contrôle aérien et il a souhaité que les nouveaux membres de l'ACEAC (Bulgarie, Tchécoslovaquie, Hongrie, Pologne et Roumanie) rejoignent rapidement EUROCONTROL pour bénéficier des programmes d'intégration en cours.

Mr Van Miert also emphasized the European dimension of air traffic control and hoped that the new members of the ECAC (Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland and Romania) would join EUROCONTROL as soon as possible so as to benefit from the current integration programmes.




D'autres ont cherché : souhaitent aussi bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent aussi bénéficier ->

Date index: 2020-12-26
w