Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite vraiment assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]

Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On souhaite vraiment en arriver à un accord sur l'union sociale pour protéger l'assurance-maladie et assurer des paiements de transfert convenables, tout en protégeant la position forte du gouvernement fédéral pour qu'il ait un rôle à jour dans le choix des orientations.

I know there is a serious desire to see a social union contract put in place which protects medicare, which ensures that proper transfer payments flow and at the same time protects a strong position for the federal government to have a role in leading policy.


Le gouvernement conservateur mettra-t-il de côté son plan d'action bidon pour travailler avec ceux d'entre nous qui souhaitent vraiment créer des emplois et assurer un avenir prospère aux Canadiens de la classe moyenne?

Will the Conservative government get off their fake action plan and work with those of us who really want to create jobs and ensure that they have a positive future for middle-class Canadians?


S'il souhaite vraiment améliorer l'économie, il devrait laisser ce programme intact afin que les coopératives puissent croître et bénéficier d'un appui communautaire pour assurer la survie de l'économie des régions rurales du Canada.

If it really means what it says in terms of improving the economy, then that program should be left in place so that co-operatives can grow and build and have community support to see that the economy survives in rural Canada as well?


Si j'avais des souhaits à formuler, des souhaits qui ne soient pas des voeux, je dirais que je souhaite que notre organisation et les 150 familles qui en sont membres travaillent ensemble, parce qu'elles ont vraiment à coeur le bien-être des personnes, pour s'assurer d'avoir accès à des services qui soient diversifiés, adaptés et en nombre suffisant pour répondre aux besoins réels des familles et des enfants.

If I could wish for one thing, it would be that our organization and its 150 member families work together - because they truly have people's interests at heart - to ensure access to a diverse range of services geared to the real need of families and children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe doit avoir le courage de poser des choix géopolitiques répondant à ses intérêts si elle souhaite vraiment assurer un avenir sécurisé à sa population.

Europe must find the courage to make geopolitical choices appropriate to its interests if it truly wishes to secure a future for its peoples.


C’est pourquoi je pense que la nécessité d’éduquer les citoyens européens en matière de finances, de banque et d’assurance par des institutions gouvernementales et non gouvernementales est une bonne solution pour ceux qui le souhaitent vraiment.

This is why I believe that the need to educate Europe’s citizens in financial, banking and insurance matters by governmental and non-governmental institutions is a good solution for those who really want this.


Je souhaite vraiment qu'on adopte cette motion, mais je veux m'assurer que le gouvernement n'utilisera pas ce prétexte pour faire de la motion un vote de confiance.

I really hope that we will pass this motion, but I want to be sure that the government will not use this pretext to turn the motion into a confidence vote.


Enfin, je souhaite une fois de plus souligner et assurer que l’article 9, c’est-à-dire la «clause sociale», imprègne l’ensemble de nos décisions politiques, car c’est elle qui conduira vraiment à la cohésion dans l’Union.

Finally, I would once again like to emphasise and ensure that Article 9, or the ‘social clause’, permeates all our policy decisions, because that really will lead to cohesion in the EU.


Si les gouvernements de l’Union souhaitent vraiment rapprocher les citoyens de l’Union, il est dans leur intérêt et celui de leurs citoyens de s’assurer que des référendums sont organisés pour légitimer ce que l’on propose en leur nom.

If the governments of the Union really wish to bring their citizens closer to the Union, then it is in their interests and those of their people to ensure that referendums are held in order to legitimise what is being proposed in their name.


Il est de notre devoir de nous assurer que les citoyennes et les citoyens de l’Europe non seulement comprennent ce projet, mais également qu’ils le saluent, qu’ils le souhaitent vraiment et personne ne doit être étonné que le scepticisme soit encore très répandu dans de nombreux États membres.

Our task now is to ensure that Europe's citizens do not just understand but wholeheartedly endorse and welcome this project. There is still considerable scepticism surrounding this issue in many Member States, and this should not take us unawares.




D'autres ont cherché : souhaite vraiment assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vraiment assurer ->

Date index: 2022-09-22
w