Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Les feux de jour faites-vous voir là où ça compte
T.s.v.p.
TSVP
Tourner s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso
Vous souhaitant la bonne réception

Vertaling van "souhaite vous voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]


vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...




Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte

Daytime running lights: be seen in all the right place
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aurais souhaité par exemple vous parler de Chypre et de mon espoir, mon ambition et mon souhait de voir l'île unifiée l'année prochaine.

For example, I would have liked to talk to you about Cyprus and my hope, my ambition and my wish to see the island united next year.


Question 4 : Dans l'hypothèse de l'adoption d'un instrument communautaire "Rome I", vous semble-t-il souhaitable d'introduire une clause de nature générale garantissant l'application d'un standard minimum communautaire lorsque tous les éléments du contrat, voire certains éléments particulièrement significatifs, sont localisés dans la Communauté ?

Question 4: Do you think a possible future instrument should contain a general clause guaranteeing the application of a Community minimum standard when all elements, or at least certain highly significant elements, of the contract are located within the Community?


À toutes les personnes qui relèvent de vous—et pas simplement Mme Perreault-Ieraci qui, honnêtement, assume une tâche énorme—est-ce que vous dites: cela fait partie des objectifs que je souhaite vous voir atteindre ce trimestre, ce semestre ou cette année?

For all the people who report to you—and not just Madame Perreault-Ieraci, who, God knows, performs a huge task—do you say, this is part of what I want you to do this quarter, this half, or this year?


À la page 3 de votre exposé, vous exprimez le souhait de voir inscrites dans le projet de loi l'expression «accommodement raisonnable» ainsi que «d'autres considérations jugées raisonnables aux yeux du tribunal». Vous opposez cela à la normalisation de la notion de contrainte excessive qui figure dans le Code ontarien des droits de la personne.

I'm curious about your comments on page 3 of your presentation with respect to the wording you would wish to see in the legislation, namely “reasonable accommodation” with, at the rear end of that phrase, “such other considerations as the court might consider to be reasonable” versus the standardization of the concept of assessing undue hardship and what is involved in undue hardship as embodied in the Ontario Human Rights Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Turmes, «foutaises» n’est pas un argument et ce n’est pas un mot qu’il est souhaitable de voir figurer au procès-verbal. Toutefois, je l’accepte si cela peut vous faire plaisir.

Simply saying ‘Rubbish’ is not an argument, Mr Turmes. ‘Rubbish’ is not a word that we like to see in the Minutes, but if it makes you happy, then I will accept it.


Vous avez tous exprimé le souhait de voir des changements en Libye, en plaçant la volonté des peuples au centre des efforts déployés par l’Union européenne et la communauté internationale.

The common theme, of course, is the desire to see change in Libya that puts the wishes of the people at the forefront of the energy of the European Union and the international community.


Vous avez été le premier à déclarer clairement que le Parlement soutenait la Commission dans son souhait de voir des tableaux de correspondance inclus dans toute future législation.

You have taken the lead in making clear that this Parliament supports the Commission in wanting to see correlation tables included in all future legislation.


Enfin, M. Topolánek, je souhaite vous voir toujours présent dans cette Assemblée; je vous souhaite bonne chance dans votre travail, et je vous remercie d’être resté avec nous après votre première réponse.

Finally, Mr Topolánek, I hope to see you always present in this Chamber; I wish you all the best for your work, and I congratulate you on still being here with us after your first reply.


Je lui a demandé ceci: «Croyez-vous réellement qu'une loi-cadre devrait comporter des dispositions visant l'industrie, des dispositions visant précisément la société Air Canada, le transporteur dominant, qui détient 68 ou 80 p. 100 des parts de marché, dépendant des témoignages l'on veut bien croire?» Je lui ai demandé s'il ne serait pas souhaitable de voir de telles dispositions dans des mesures législatives sur les transports et s'il ne serait pas souhaitable d'avoir une nouvelle vision pour l'industrie aérienne au Canada, vision qui permettrait d'aborder les problèmes de concurrence au sein de ...[+++]

My question to him was: Do you really think that in framework legislation we should have industry- and company-specific clauses that deal specifically with Air Canada, which is the dominant carrier, with either 68 or 80 per cent market share, depending on whose evidence you believe? I asked whether such sections should not be in transportation legislation, and whether there should not be a new vision for the airline industry in Canada that would contain and deal with the problems we have with competition in the airline industry today.


Je vous souhaite de voir vos travaux couronnés de succès et ne doute pas que votre rencontre constituera une étape très importante dans la réalisation de nos objectifs communs dans ce domaine".

I wish you well with your work and am confident that your meeting will prove a highly significant step in achieving our common aims in this area".




Anderen hebben gezocht naar : isaac vous souhaite la bienvenue     p     tourner s'il vous plaît     v     voir au verso     vous souhaitant la bonne réception     souhaite vous voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vous voir ->

Date index: 2024-11-27
w