Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Vous souhaitant la bonne réception

Traduction de «souhaite vous répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : Monsieur Bratzer, il est probable que les deux autres témoins souhaitent également répondre à la question que je vais vous poser.

Senator Joyal: Mr. Bratzer, my question to you will probably trigger an answer from our other two witnesses.


Si vous le permettez, une fois que j'aurai terminé, si elle n'a pas encore pris la parole à ce sujet, elle pourrait le faire et répondre à des questions, si c'est ce qu'elle souhaite.

Perhaps, if it's agreeable, if once I'm through she has not already spoken on this issue, then perhaps she could speak and then respond to questions, if that's what she'd like to do.


Après ces considérations d’ordre général, je souhaite maintenant répondre aux quatre questions plus concrètes que vous avez soulevées.

After these general considerations, I would now like to answer the four more specific questions that you have asked.


Croyez-vous que cette personne qui ne souhaite pas répondre à une question sur sa religion — pour donner un exemple concret — devrait payer une amende de 500 $ ou se voir menacer d'une amende de 500 $?

Do you believe that person who doesn't want to answer a question about his or her religion—to put a specific question on the table—should be fined $500, or threatened with a fine of $500?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Susan Kadis: L'autre question s'adresse à quiconque souhaite y répondre, y compris vous-même, car je pense que c'est vous qui avez signalé ou souligné que nous avons fait beaucoup de chemin.

Mrs. Susan Kadis: The other question could be for anyone, including yourself, because I think you made the point or commented that we've come a long way.


Monsieur Marinos, si Mme la présidente en exercice du Conseil souhaite vous répondre, je ne m'y oppose pas, bien évidemment, et elle peut avoir la parole.

Mr Marinos, if the President-in-Office of the Council wishes to reply to you in some way, I have no objection.


- Je vais tout de suite donner la parole à Mme Banotti, parce que j'ai le sentiment qu'elle souhaite vous répondre, et je l'en remercie.

– I will give the floor to Mrs Banotti at once because I think she wishes to reply to your question, for which I thank her.


C'est pourquoi j'espère que nous pourrons répondre pleinement à leurs attentes. Je vous souhaite à tous deux journées de débat intenses et stimulants.

So I hope that we do not disappoint them and I look forward to two days of stimulating debate.


J'aurais souhaité avoir, à ce propos, l'avis personnel du Commissaire Patten, je sais bien qu'il n'est pas là pour y répondre, accepteriez-vous, Monsieur Lamy, de nous donner votre réaction personnelle à ce propos ?

I would have liked to hear the personal opinion of Commissioner Patten on this matter. I realise that he is not present to be able to give an answer, and so I ask you, Mr Lamy, whether you would be good enough to give us your personal reaction to this idea.


Je souhaite que les discussions budgétaires se poursuivent dans le même esprit après le vote que vous poserez dans quelques jours et qu’un accord puisse être conclu le plus rapidement possible en novembre à propos du budget des Communautés européennes pour l’exercice 2002, un budget qui nous offrira les moyens nécessaires pour répondre aux priorités et aux défis que l’Union européenne sera appelée à relever prochainement.

It is my wish for the budgetary discussions, after you have cast your votes in a couple of days, to be continued in the same spirit and, if possible, for agreement to be reached as early as November about a budget of the European Communities for the 2002 budget year which will provide us with the resources to meet the priorities and challenges which the European Union will be facing shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vous répondre ->

Date index: 2022-02-12
w