Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer le désir
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Souhaiter
Vous souhaitant la bonne réception
éprouver le désir

Vertaling van "souhaite vous exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer le désir [ éprouver le désir | souhaiter ]

express the desire


vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aurais un souhait à exprimer: j'aimerais que vous attendiez notre retour—vous avez dit à peu près dans sept jours—et que vous ne profitiez pas de la période de relâche pour annoncer les politiques comme le font souvent les gouvernements et les ministres.

I just have one wish: I would like you to wait until we return—you said it would take about seven days—and not take advantage of next week's break to announce any policies, as is often the habit of governments and ministers.


La Fédération souhaite vous exprimer sa préoccupation au sujet d'une question qui n'a pas été abordée par les autres intervenants, c'est-à-dire la politique monétaire.

One of the concerns that the federation has—and which we don't think has been addressed by any of the speakers so far—is this issue of monetary policy.


Premièrement, je souhaite vous exprimer mes sympathies, et celles du gouvernement canadien et du peuple canadien, pour les victimes et les familles des victimes du dernier attentat à la bombe.

First, I'd just like to take this opportunity to express my sympathies, and the sympathies of the Canadian government and the Canadian people, through you to the victims and the families of the victims of the recent bombing.


Nous pouvons essayer d’ajouter sur la liste les membres restants qui souhaitent s’exprimer mais je peux vous dire en toute honnêteté qu’il sera impossible d’avoir autant d’orateurs; j’en ai une trentaine.

We can try to add to the list the remaining Members wishing to speak, but I can tell you very honestly that it is impossible to have so many speakers; I have about 30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous rappeler l’événement suivant: lorsque le Premier ministre Sócrates a souhaité s’exprimer ici à propos de la signature de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, on l’a tellement conspué qu’il n’y est jamais parvenu.

I would like to remind you of the following: when Prime Minister Sócrates wanted to speak here in connection with the signing of the European Charter of Fundamental Rights, he was unable to do so by virtue of being shouted down.


Je voudrais vous rappeler l’événement suivant: lorsque le Premier ministre Sócrates a souhaité s’exprimer ici à propos de la signature de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, on l’a tellement conspué qu’il n’y est jamais parvenu.

I would like to remind you of the following: when Prime Minister Sócrates wanted to speak here in connection with the signing of the European Charter of Fundamental Rights, he was unable to do so by virtue of being shouted down.


Mesdames et Messieurs, il a été plaidé pour la tenue de l’heure des votes à l’heure prévue, soit cinq heures et demie, mais si d’autres députés souhaitent s’exprimer, nous devrons sans cesse repousser l’heure prévue. Aussi vous demanderai-je de passer tout de suite aux votes, ce qui ne prendra pas beaucoup de temps. Ensuite, M. Gabriel prendra la parole, il lui reste en effet quelques minutes.

Ladies and gentlemen, the case has now been made for us to start voting at the planned time, which is half past five, but if more Members wish to speak now, we will get further and further away from the voting time, so I would ask you to proceed to the vote now; it will be a very quick business. Following that, Mr Gabriel will be speaking; he has a few minutes’ time left.


J'apprécie le fait que vous ayez déposé un projet de loi, mais certains Canadiens et Canadiennes souhaitent s'exprimer sur ce projet de loi, veulent nous faire part de leurs commentaires.

I appreciate the fact that you tabled a bill, but certain Canadians would like to express their views on this bill and want to send us their comments. We can't simply pass a bill and then end up with a result that we'll regret later.


Barroso, président de la Commission . - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite simplement exprimer, en mon nom personnel et au nom de tous les membres de la Commission, ma plus sincère gratitude pour la confiance que vous venez de nous accorder.

Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I simply wish to express, on my own behalf and on behalf of all the Members of the Commission, my sincerest gratitude for the confidence that has just been placed in this Commission.


Au nom du comité, je souhaite vous exprimer notre plus sincère gratitude pour vos excellentes interventions.

On behalf of the committee, I would like to express to you our sincerest gratitude for what I thought was an excellent panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vous exprimer ->

Date index: 2023-06-04
w