Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Vous souhaitant la bonne réception

Vertaling van "souhaite vous apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (SL) Je souhaite vous apporter quelques informations concernant l’état d’avancement des pourparlers relatifs à l’exemption de visa et les négociations sur l’ESTA (système électronique d’autorisation de voyage).

(SL) I should like to briefly inform you of the progress of the visa waiver talks and the talks on ESTA.


(SL ) Je souhaite vous apporter quelques informations concernant l’état d’avancement des pourparlers relatifs à l’exemption de visa et les négociations sur l’ESTA (système électronique d’autorisation de voyage).

(SL ) I should like to briefly inform you of the progress of the visa waiver talks and the talks on ESTA.


Vous avez, Monsieur Patten, cité quelques projets réussis et je souhaite vous apporter mon soutien au sujet du modèle de financement de ce programme environnemental.

Commissioner, you mentioned some successful projects, and I would like to show you my support in your mention of the financing of the environmental programme.


Comme vous le savez, monsieur le Président, selon Marleau et Montpetit, seuls les changements de forme devraient être apportés et « les erreurs importantes, contrairement aux changements de pure forme, doivent être portées à l’attention de la Chambre au moyen d’un rappel au Règlement le plus tôt possible après la séance, si le député souhaite qu’on modifie le compte rendu textuel ». Selon moi, monsieur le Président, la correction qui a été apportée au compte rendu officiel était inadmissible et inappropriée et je tiens à vous le signaler de façon à ce que vous puissiez faire en sorte que de telles corrections importantes ne so ...[+++]

I would submit, Mr. Speaker, that the change which was made in the official transcript was out of order and inappropriate, and I want to bring this matter to your attention so you could ensure that such substantive changes are not made in the future (1205) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in that answer the Prime Minister gave yesterday, he said on a number of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez rappelé qu'elle était le symbole de l'unité européenne et vous avez bien voulu évoquer le soutien que l'Union européenne avait pu vous apporter et souhaite continuer à vous apporter.

You reminded us that it is the symbol of European unity, and you also mentioned the support that the European Union has been able to give you and hopes to continue to give you.


Je vous remercie, chers collègues, du soutien que vous m'avez apporté en toutes circonstances, et je souhaite à mon successeur une présidence aussi active et aussi heureuse que celle qu’il m’a été donné de connaître.

I thank you, ladies and gentlemen, for the unfaltering support you have given me, and I would hope that my successor can enjoy a Presidency that is as active and happy as that I have had the fortune to experience myself.


Je vous souhaite une belle retraite, de la santé et du bonheur. Que Dorothy demeure longtemps à vos côtés pour vous encourager et vous apporter la chaleur et l'amour que vous avez toujours témoignés au Sénat et au Parti libéral en général.

May Dorothy remain with you to give you encouragement, and to show you the warmth and love that you have shown to us in this chamber, and to the Liberal Party in general.


Elle souhaite que les personnels que vous représentez continuent d'apporter leur soutien à la poursuite de la construction européenne.

It hopes that the staff you represent will continue to provide their backing for European integration.


Je vous invite donc à revenir à l'ordre. L'hon. Pierre Pettigrew: Je vous prie de m'excuser monsieur le Président, mais tout ce que souhaite l'opposition c'est de se faire du capital politique à peu de frais, alors que nous parlons d'une région où la situation est très délicate et où le gouvernement du Canada et notre pays tentent depuis 50 ans d'apporter une contribution positive.

Hon. Pierre Pettigrew: I am sorry, Mr. Speaker, but the opposition seems only interested in scoring cheap political points, whereas we are talking about a very sensitive region where the Government of Canada and this country for 50 years has been trying to make a difference.


Le sénateur Joyal: Iriez-vous jusqu'à soutenir que dans les amendements à apporter à la Loi sur les droits de la personne, ou dans une refonte à venir, une disposition confirmant la nécessité de créer un comité parlementaire sur les droits de la personne serait souhaitable, tel que le stipule la Loi sur les langues officielles, à l'article 38, où mention expresse est faite de l'importance d'un comité parlementaire donnant suite aux engagements du gouvernement du Canada à l'égard des droits de la personne?

Senator Joyal: Would you go so far as to say that, in the amendments to be made to the Canadian Human Rights Act or in any future overhaul, a provision confirming the need to create a parliamentary committee on human rights would be desirable, as provided for in section 38 of the Official Languages Act, which specifically mentions the importance of a parliamentary committee to give effect to the commitments of the Government of Canada with respect to human rights?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vous apporter ->

Date index: 2025-06-19
w