Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant

Vertaling van "souhaite vivement remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite vivement remercier l'ensemble des personnes qui ont contribué à ce succès, et en particulier le rapporteur Mme Vergnaud, ainsi que les présidences chypriote, danoise et irlandaise pour leur volonté de parvenir à une adoption en première lecture et leur esprit de compromis.

I would like to warmly thank all the people who have contributed to this success and in particular, the rapporteur, Ms Vergnaud, as well as the Cypriot, Danish and Irish Presidencies for their willingness to reach a first reading agreement, and for their spirit of compromise.


Je souhaite vivement remercier l'ensemble des personnes qui ont contribué à ce succès, et en particulier le rapporteur Langen, ainsi que les présidences danoises et polonaises pour leur volonté de parvenir à une adoption en première lecture et leur esprit de compromis.

I would like to thank all parties involved, and in particular the rapporteur Mr Langen, as well as the Danish and Polish Presidencies, for their willingness to finalise adoption in first reading and their readiness to reach a compromise.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier les députés de la Chambre qui appuient ce projet de loi, qui porte sur l'avenir de nombreux jeunes, et qui ont fait très clairement savoir qu'ils souhaitent vivement que des modifications soient apportées à la loi, de façon à mieux protéger nos enfants, nos jeunes.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, I would first like to thank the members of this House who support this bill, that have a concern for the future of many young people, who made it very clear that they have strong desires to see some changes in the law which would enable the protection of our children, or our youngsters.


L'État vietnamien remercie vivement la BEI pour tout le soutien qu'elle a apporté au développement du pays au cours des années passées et souhaite continuer à bénéficier de son aide remarquable à l'avenir.

The Government of Vietnam highly appreciates all supports from EIB to the development of the country during the years and is willing continuously to receive its remarkable assistance in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens donc à remercier le Parlement, qui, à travers ce rapport, nous a apporté un certain nombre d’éléments qui vont, je le souhaite vivement, être exploités pour engager une politique encore plus ambitieuse pour le transport maritime à courte distance.

I therefore want to thank Parliament, which has, in this report, contributed a number of elements that I very much hope will be implemented to create an even more ambitious policy regarding short sea shipping.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaite vivement remercier M. Andria pour son rapport sur la modification du règlement relatif au mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres.

– (ES) Mr President, many thanks to Mr Andria for his report on the amendment of the Regulation on the facility providing medium-term financial assistance for Member States’ balances of payments.


C’est moins que ce que perçoivent aujourd’hui les députés italiens, c’est pourquoi je souhaite les remercier vivement pour l’esprit de solidarité dont ils ont fait preuve en acceptant une perte de revenus pour les futurs députés italiens et afin de favoriser la mise en place d’une réglementation européenne communautaire.

It is less than what our Italian Members currently get, and so I would like to express my thanks to them for their understanding and for their willingness to accept a reduction in income, as it were on behalf of future Italian MEPs and in the interests of common European rules.


Je remercie le président en exercice du Conseil de sa très précise et très bonne réponse et souhaite lui poser une question complémentaire: si cette évolution a lieu, c’est-à-dire que l’égalité de ces trois groupes ethniques est consacrée davantage - ce que je souhaite vivement - ne pourrait-on pas entamer dans une certaine mesure la débureaucratisation des structures en place?

I am obliged to the President-in-Office of the Council for his very precise and very fine answer, and would like to put to him a supplementary question. If this development, namely the equal rights of these three ethnic groups being put on a firmer footing – which I very much desire – actually comes to pass, might another approach not be to make the structures rather less bureaucratic?


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite vivement remercier Mme Schroedter pour le travail qu'elle a accompli dans ce domaine et expliquer aux députés que j'interviens au nom de ma collègue, Mme Flautre, qui a suivi ce sujet pour la commission de l'emploi et des affaires sociales mais qui est hélas malade.

– Mr President, I would very much like to thank Mrs Schroedter for the work she has done on this and to explain to colleagues that I am speaking for my colleague, Mrs Flautre, who followed this for the Committee on Employment and Social Affairs but who is unfortunately ill.


Enfin, je souhaite remercier vivement le Taoiseach [Teashock], Bertie Ahern, de m'avoir invité de nous avoir tous invités à Dublin, pour accueillir les nouveaux États membres dans notre Union.

Lastly, I want to express my deep thanks and appreciation to Bertie Ahern for inviting me -- and indeed all of us -- to come to Dublin to welcome the new Member States into the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vivement remercier ->

Date index: 2021-06-14
w