Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite toutefois mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trou ...[+++]

Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy child syndrome Developmental:coordination disorder | dyspraxia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteur souhaite toutefois mettre en garde les citoyens contre le fait que s'ils optent pour un prestataire de services tiers, la protection de leur vie privée n'est plus garantie par le présent règlement.

Your rapporteur, however, wants to alert citizens that if they choose to have an additional third party service, their privacy is no longer guaranteed by this Regulation.


Nous pouvons donc travailler avec le ministère et mettre à profit les connaissances que nous avons acquises au cours de ce travail, car beaucoup de nos propres employés ont appris à mieux comprendre ces problèmes et pourront mettre leurs connaissances à la disposition du ministère, si ce dernier le souhaite, pour améliorer son plan d'action. Nous reviendrons toutefois d'ici deux ans.

So we can work with the department and put to good use the knowledge we've accumulated in doing this work, because a lot of our own people have developed a good understanding of these problems, and make that available to the department, if they so wish, to improve their action plan, but we will also come back within two years.


Toutefois, je rappelle une fois de plus que, dans le cadre d'un discours de 10 ou 20 minutes, les députés doivent mettre en contexte les propos pertinents qu'ils souhaitent formuler concernant la question dont la Chambre est saisie.

However, once again I would suggest the Chair recognizes that in the course of a 10- or 20-minute speech, hon. members need to provide context to the comments they wish to make that are relevant to a matter before the House.


Toutefois, tout en souhaitant protéger nos rues et nos collectivités des criminels, nous ne devons pas négliger le devoir de mettre les Canadiens à l'abri des dangers du terrorisme, car ces dangers sont bien réels.

However, in our desire to keep our streets and communities safe from criminals, we must not overlook the need to protect Canadians from the dangers of terrorism. Those dangers are very real.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. considère que l'évolution démographique et la soutenabilité financière des retraites rendent nécessaire la participation, sur une durée plus longue, de davantage de personnes au marché de l'emploi, mais remarque que l'espérance de vie augmente et que l'amélioration de la médecine professionnelle constitue le préalable d'une vie de travail prolongée; invite les États membres à permettre aux personnes souhaitant continuer à travailler de le faire; invite toutefois les États qui ont augmenté l'âge légal de la retraite ou qui vont l ...[+++]

24. Considers that, in view of demographic trends and the need to ensure that pensions can be paid for, it is necessary for more people to participate in the labour market and to do so for longer, but observes that life expectancy is growing and that better occupational health is a precondition for longer working lives; calls on Member States to make it possible for people who want to carry on working to do so; calls on the Member States which have increased the statutory retirement age or will be doing so to encourage work by older people through fiscal and social security exemptions; also calls on the Member States to create adapted ...[+++]


Mon groupe estime donc que le fait de n’avoir pas pu conclure un accord insatisfaisant sur les perspectives financières représente un résultat positif et nous nous réjouissons de la décision du Conseil de se donner le temps de la réflexion sur la Constitution sans toutefois mettre un terme au processus de ratification par ceux qui souhaitent le poursuivre.

My group therefore believes that the failure to reach an unsatisfactory agreement on the financial perspectives is a positive result and considers it important that the Council has given itself time to reflect on the Constitution, without, however, putting an end to the ratification process for those who wish for it to continue.


Toutefois, j'espère que la Chambre prendra la décision qui représente le souhait des Canadiens, soit d'appuyer la mission mais d'y mettre un terme en février 2009.

However, I hope that the House will make the decision that reflects the wishes of the Canadian people, that is, to support the mission but to put an end to in it February 2009.


13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups ...[+++]

13. Endorses the concept of "controlled multilingualism" and remains committed to the principle of equal treatment of all languages, as Parliament's legitimacy and representativeness may not be compromised; invites the Steering Committee, having regard to the consultations between the Secretary-General and the representatives of the interpretation service, to forward the relevant conclusions in due time before the adoption of the 2003 estimates and to further develop the detailed arrangements of the post-enlargement linguistic regime in order to facilitate a smooth transition and to avoid a loss in quality of translations and interpreta ...[+++]


Toutefois, le projet de loi que je souhaite mettre en oeuvre est le projet de loi C-7 dans sa forme actuelle, sans les amendements recommandés par le comité.

However, the bill I want to implement is Bill C-7 as it stands, without the amendments recommended by the committee.


Toutefois, je souhaite vous assurer de mon engagement personnel et de celui de la Commission, qui a été réaffirmé par le président Prodi ce matin, à mettre tout en œuvre pour qu'il ne soit pas nécessaire d'appliquer le dispositif de l'article 7.

I would like to assure you of my personal commitment and of that of the Commission, as stated once again by President Prodi this morning, to doing everything to ensure that we do not have to apply the mechanism stated in Article 7.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite toutefois mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite toutefois mettre ->

Date index: 2022-10-01
w