Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite toutefois insister » (Français → Anglais) :

Elle souhaite toutefois insister sur le fait que les besoins du marché du travail ne constituent pas le seul élément dont il faille tenir compte. Il faut également se préoccuper de l'intégration sociale et de la citoyenneté active.

However, the Rapporteur wants to stress the fact that it is not only labour market needs that counts; also social inclusion and active citizenship must be addressed.


83. sait que la Cour des comptes a l'intention de lui communiquer davantage d'informations sur les domaines «Agriculture et ressources naturelles» et «Cohésion, énergie et transports»; salue cette intention, qui permettrait de renforcer la transparence et de cerner plus précisément les secteurs problématiques du budget; estime que la Commission, la Cour des comptes, le Parlement et d'autres parties prenantes pourront ainsi mieux concentrer leur attention et formuler des recommandations concernant les domaines dans lesquels la gestion doit être améliorée; souhaite toutefois insister sur l'importance d'assurer la comparabilité d'une ann ...[+++]

83. Is aware that the Court of Auditors intends to provide Parliament with more information on the policy areas ‘agriculture and natural resources’ and ‘cohesion, energy and transport’; welcomes that intention as it would lead to greater transparency and more precise identification of problematic areas of the budget; is of the opinion that this allows the Commission, the Court of Auditors, Parliament and other stakeholders to better focus their attention and make recommendations concerning those areas in which management needs to improve; wishes, however, to highlight that it is important to ensure comparability from one year to the n ...[+++]


82. sait que la Cour des comptes a l'intention de lui communiquer davantage d'informations sur les domaines "Agriculture et ressources naturelles" et "Cohésion, énergie et transports"; salue cette intention, qui permettrait de renforcer la transparence et de cerner plus précisément les secteurs problématiques du budget; estime que la Commission, la Cour des comptes, le Parlement et d'autres parties prenantes pourront ainsi mieux concentrer leur attention et formuler des recommandations concernant les domaines dans lesquels la gestion doit être améliorée; souhaite toutefois insister sur l'importance d'assurer la comparabilité d'une ann ...[+++]

82. Is aware that the Court of Auditors intends to provide Parliament with more information on the policy areas 'agriculture and natural resources' and 'cohesion, energy and transport'; welcomes that intention as it would lead to greater transparency and more precise identification of problematic areas of the budget; is of the opinion that this allows the Commission, the Court of Auditors, Parliament and other stakeholders to better focus their attention and make recommendations concerning those areas in which management needs to improve; wishes, however, to highlight that it is important to ensure comparability from one year to the n ...[+++]


Je souhaite toutefois insister sur le domaine qui continue de présenter des faiblesses importantes, à savoir le domaine des Fonds structurels et de cohésion.

However, I would like to concentrate on the area of continued significant weakness, namely the area of structural and cohesion funds.


Toutefois, j'aimerais insister sur le fait que dans notre secteur on considère que le Programme canadien de prêts aux étudiants est un outil excellent pour les gens qui souhaitent faire des études postsecondaires pour accéder ensuite au marché du travail.

What I would like to talk about, though, is our belief within our sector that the Canada student loan program is an excellent access tool for people to enter post-secondary education and be able to move on into the labour market afterwards.


Je soutiens de tout cœur la position défendue par le rapporteur dans ce document, mais souhaite toutefois insister sur l’importance de l’amendement 5, qui prévoit que, lors de la première réunion de la commission mixte, la Commission devra informer les autorités des Îles Salomon de la présence de représentants des armateurs lors des réunions suivantes de la commission mixte.

I wholeheartedly support the rapporteur’s position in this document, but wish to highlight the importance of Amendment 5, which states that, when the first meeting of the Joint Committee is held, the Commission must inform the Solomon Islands authorities of the attendance of shipowners’ representatives at subsequent meetings of the Joint Committee.


Avant de commencer, j'aimerais insister sur ce que vient de dire mon collègue M. Edwards, à savoir que, si le gouvernement souhaite effectivement être aussi transparent que possible de façon à ce que tous les renseignements pertinents concernant le traitement accordé par les représentants du gouvernement canadien au Kenya à Mme Suaad Mohamud soient rendus publics, il convient toutefois de prendre en compte un certain nombre de cons ...[+++]

Before I begin, I would like to re-emphasize what my colleague Mr. Edwards has mentioned, that certainly the government wishes to be as transparent as possible to ensure that all relevant information regarding Ms. Suaad Mohamud's treatment by Canadian government officials in Kenya is made public. However, a number of considerations must be taken into account.


Toutefois, la Finlande souhaite insister sur le principe de transparence et sur le droit le plus large possible des particuliers d'accéder aux informations figurant dans les documents du Conseil.

However, Finland wants to underline the principle of openness and an individual's widest possible right of access to information contained in the Council's documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite toutefois insister ->

Date index: 2024-07-20
w