Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite simplement rappeler » (Français → Anglais) :

Je souhaite simplement rappeler aux membres du comité que lorsque le ministre du Commerce international a présenté cet aspect de l'AMI au comité qui étudiait l'Accord, c'est-à-dire un sous-comité du Comité permanent des Affaires étrangères et du Commerce international, auquel il a demandé d'entreprendre une étude, il a déclaré que le gouvernement avait l'intention de transférer les dispositions sur l'investissement de l'ALENA et de les élargir aux 29 membres de l'OCDE.

I'd just like to remind the members of the committee that when the Minister for International Trade introduced this area of the MAI to the committee studying the MAI, which is a subcommittee of the foreign affairs and international trade standing committee, and asked the committee to do a study, his opening comments were that the intention of the government was to move the NAFTA investment agreement over and expand it to 29 member countries at the OECD.


Je souhaite simplement rappeler que cet amendement m’a permis de susciter le débat, c’est pourquoi je souhaite le retirer pour laisser le débat prospérer au niveau du Conseil.

I should merely like to point out that this amendment has enabled me to stimulate debate, which is why I wish to withdraw it and thus allow debate to thrive in the Council.


En guise de conclusion, Monsieur le Président, je souhaite simplement rappeler que j’ai pris sciemment la décision de ne pas atteindre un accord avec le Conseil en une seule lecture.

By way of conclusion, Mr President, I should just like to mention that I made a conscious decision not to reach agreement with the Council in a single reading.


Je souhaite simplement rappeler ici que nous parlons d’un État parmi quelques autres, si ce n’est le seul, pour lequel offrir son soutien n’est pas uniquement un signe de solidarité, mais aussi un facteur de croissance et de développement pour les entreprises en Europe même.

I would just like to emphasise here that we are talking about one of the few states, if not the only one, where offering it support is not only a sign of solidarity, but also entails growth and development for companies in Europe itself.


Je signale simplement qu'il serait peut-être souhaitable que le comité, dans son rapport, rappelle au gouvernement que les membres de ce tribunal permanent doivent avoir une expérience et des compétences importantes dans ce domaine et qu'ils soient représentatifs des groupes sociaux canadiens qui s'intéressent surtout aux droits à l'égalité.

I am simply making the point that it may be desirable for the committee in its report to remind the government of its obligations to ensure that the appointments to this permanent tribunal are of a high calibre and that there is the need for tribunal members to have expertise in the area, as well as be representative of the groups within Canadian society which have distinctive equality concerns.


Je souhaite simplement rappeler au comité. Oui, Monsieur Bruinooge?

I just want to remind the committee— Yes, Mr. Bruinooge?


Il souhaite simplement rappeler certains des éléments de la directive qu'il ne convient, en aucun cas, de modifier sous peine d'entraver la croissance et le développement du commerce et de l'industrie.

In many ways, I wish to simply reiterate some of the elements of the Directive that must not be changed - under any circumstances - unless we want to inhibit the growth and development of trade and industry.


- (PT) Monsieur le Président, je souhaite simplement rappeler qu’hier, comme annoncé, j’ai présenté une proposition de renvoi en commission.

– (PT) Mr President, this is just a reminder that yesterday, as announced, I submitted a motion to refer the report back to committee.


Je tiens simplement à rappeler à la Chambre que toute intervention se doit d'être faite par l'entremise de la Présidence, ce qui nous permet de tenir le débat dans la meilleure tradition parlementaire qu'on puisse souhaiter.

I simply want to remind the House that all comments must be made through the Chair, so that our debates can take place according to the best parliamentary tradition.


Quelques mois plus tard, par un rappel au Règlement, on soulevait le problème additionnel suivant : puisque la Chambre poursuivait l’examen des affaires dont elle était antérieurement saisie (d’ordinaire, les ordres émanant du gouvernement) lorsqu’aucune mesure d’initiative parlementaire n’était abordée en raison de l’absence du député dont l’affaire se trouvait au sommet de la liste, un député souhaitant faciliter l’expédition des affaires du gouvernement aux dépens des siennes propres pouvait ...[+++]

An additional problem was raised via a point of order several months later, to the effect that since the House continues with prior business — i.e., usually Government Orders — when there is no Private Members’ Business due to the absence of a Member whose item is at the top of the order of precedence, private Members who may wish to expedite the business of the government at the expense of their own may simply give notice of their inability to be present on a given day, whether they actually attend the House or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite simplement rappeler ->

Date index: 2021-07-14
w