Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité

Vertaling van "souhaite simplement formuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Cook-Searson : Je souhaite simplement formuler des observations sur la question que le sénateur Sibbeston a commentée.

Ms. Cook-Searson: I just wanted to comment on the question that Senator Sibbeston commented on.


– (DE) Madame la Présidente, je souhaite simplement formuler deux brèves remarques.

– (DE) Madam President, I would just like to make two brief comments.


– (DE) Madame la Présidente, je souhaite simplement formuler deux brèves remarques.

– (DE) Madam President, I would just like to make two brief comments.


Lundi également, lorsque nous aurons achevé notre examen du projet de loi et de chacun des reports, comme vous le savez, nous pourrons parler des observations touchant le projet de loi, qui n'ont pas d'effet sur celui-ci, mais qui constituent simplement les observations que le comité souhaite formuler dans le but d'attirer sur certains points l'attention des ministères compétents.

On Monday as well, when we have completed our consideration of the bill and each of the deferrals, as you know, there is the opportunity to consider observations to the bill, which do not impact the bill but are simply observations that we, as a committee, wish to make and draw to the attention of the appropriate ministries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite simplement une explication sur la manière dont les consommateurs pourront comparer ces différentes formules de manière objective.

I just need an explanation of how consumers are going to be able to compare those various formulae objectively.


Je souhaite simplement formuler deux remarques supplémentaires et plus générales à ce stade.

I only wish to make two additional wider points at this stage.


Vous avez, je pense, raison, mais c'est simplement que cette formule sera retenue de préférence à une autre. C'est-à-dire que si un investisseur américain souhaite investir au Canada, sachant que la SARL constitue le moyen idéal de procéder en raison de la souplesse qu'elle offre au regard de la fiscalité américaine et, aussi du commerce, les difficultés que cette formule soulevait au regard de la législation fiscale actuellement en vigueur au Canada, ...[+++]

That is, if an American investor wanted to invest in Canada, knowing that the LLC was the ideal way to make that investment because of its flexibility for U.S. tax and commercial purposes, the problem they ran into under the current Canadian tax law meant that the LLC simply wasn't used.


L'hon. Reg Alcock: Monsieur le Président, il est regrettable que l'essence de la question du député figure dans ses remarques liminaires, où il a voulu utiliser une jolie formule ou simplement une petite phrase méprisante en nommant le premier ministre, ce qui, franchement, nuit au débat auquel il souhaite participer à la Chambre.

Hon. Reg Alcock: Mr. Speaker, it is unfortunate that the context of the member's question is contained in his opening remarks where he wishes to use a cute phrase or just a little dismissive phrase in naming the Prime Minister, which, frankly, undercuts the debate he wishes to have here.


Rappelez-vous - et je souhaite vraiment rappeler ici, comme tout le monde le fait, la grande bataille qui s’est déroulée sur la formulation de la Constitution américaine - que si elle ne peut pas être modifiée, notre Constitution ne sera tout simplement pas viable et s’effondrera au premier accroc.

Remember – and, here, since everyone else is doing so, I really do want to recall the great battle that took place over the wording of the US Constitution – that, if it cannot be amended, our Constitution will not be workable and will fall apart at the very first hitch.


Monsieur le Président, je souhaite simplement formuler quelques observations.

Mr. Speaker, I have just a couple of observations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite simplement formuler ->

Date index: 2021-10-28
w