Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite seulement dire " (Frans → Engels) :

Je souhaite seulement dire que je soutiens les conclusions du rapport Ferber.

I only wish to say that I support the conclusions of the Ferber report.


Je souhaite seulement dire que l’objectif de la politique monétaire européenne est de lutter contre l’inflation, qui a une grande signification sociale, et dans ce contexte, l’ajustement de la politique monétaire est un mécanisme assez sophistiqué.

I can only say that Europe’s monetary policy objectives are based on the fight against inflation, which has great social importance, and in this context the adjustment of monetary policy is quite a sophisticated mechanism.


Je souhaite seulement dire que nous avons un nombre suffisant de bons exemples qui montrent comment ce sujet peut être traité de façon positive.

I would like to say only that we have a sufficient number of good examples demonstrating how this issue can be developed positively.


Pour finir, je souhaite seulement dire que je regrette que deux des amendements présentés aujourd’hui créent un lien entre le textile et REACH.

Finally, I just want to say that I regret that two of the amendments submitted today link textiles and REACH.


[Français] M. André Bellavance: J'aimerais seulement dire que je souhaite que votre entente se concrétise très rapidement.

[English] Mr. Jim Martin: I've lived in the Tlicho communities for over twenty years.


Je souhaite seulement dire que j'appuie les principes du projet de loi et que je soulève un certain nombre de questions qui, je l'espère, pourront être abordées par le comité.

I only wish to indicate that I support this bill in principle and to raise a number of questions that I hope can be addressed by the committee during its study.


Et je vais, d'ores et déjà, souhaiter, et pas seulement souhaiter, mais dire aussi que nous avons besoin d'un succès, d'un grand succès de la présidence française, de son Président et de son gouvernement.

So let me at this early stage express my best wishes for the success of the French Presidency, the President and Government of France, and let me also say that there is not just a desire for success, there is a need for success, a great success.


La ministre se plaît à dire des députés de mon parti qu'ils ne voient qu'une seule dimension du problème et qu'ils souhaitent seulement l'incarcération des contrevenants.

The minister likes to characterize members of my party as being one dimensional and interested only in locking up offenders.


Je le répète, pour un exercice démocratique, il ne faut pas seulement dire ce que l'on souhaite, il faut savoir là où sont les enjeux.

I repeat, for a democratic exercise, we must not only say what we wish for, we must know what the stakes are.


Je peux seulement dire que la politique agricole doit appuyer les coopératives d'agriculteurs, pour que ces derniers puissent faire cause commune et vendre leurs produits dans des marchés où les gens souhaitent des méthodes de production différentes.

I can only say that agricultural policy needs to support farmer-run cooperatives so farmers can come together and sell to markets that are looking for different production methods.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite seulement dire     je souhaite     j'aimerais seulement     j'aimerais seulement dire     souhaiter     pas seulement     dire     qu'ils souhaitent     qu'ils souhaitent seulement     plaît à dire     l'on souhaite     faut pas seulement     pas seulement dire     gens souhaitent     peux seulement     peux seulement dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite seulement dire ->

Date index: 2021-11-15
w