Ce qui m'inquiète, c'est plus la forme que le fond; dans une fédération comme la nôtre, si l'on veut doter la fédération d'une économie solide, il est moins souhaitable de conclure des accords au cas par cas que de réunir tout le monde autour d'une même table et de travailler ensemble à la conclusion d'un accord commun en matière de péréquation.
The concern is more the process; in a federation like this, to make our economic federation make sense, it's less desirable to have one-off agreements than it is to have everyone in the room and to work together toward a common agreement with respect to equalization. As I say, it's more of a process concern than it is a substantive concern.