Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite remercier tout » (Français → Anglais) :

Finalement, je souhaite remercier toutes les personnes qui ont travaillé à cette pétition.

Finally, I wish to thank all of those who have worked on this petition.


Finalement, je souhaite remercier tout particulièrement mon équipe ainsi qu'Entraide Agapè, le Centre multiethnique de Québec, l'Armée du Salut et la Ville de Québec pour leur travail soutenu.

I also thank my team, as well as Entraide Agapè, the Centre multiethnique de Québec, the Salvation Army and the Quebec City administration for their hard work.


Je souhaite remercier toutes les personnes qui ont voté en faveur du soutien financier.

I would like to thank everyone who voted in favour of providing financial support.


Enfin, je souhaite remercier tout le monde et, en particulier, les rapporteurs, Mme Gurmai et M. Lamassoure, pour leur travail de grande qualité.

I would like to thank everyone and especially the rapporteurs Mrs Gurmai and Mr Lamassoure for their excellent work.


- (NL) Je voudrais remercier la Cour des comptes pour son rapport annuel d’une clarté limpide, et je souhaite remercier tout particulièrement M. le commissaire Kallas pour les efforts qu’il a réalisés ces dernières années.

– (NL) I should like to thank the Court of Auditors for its crystal-clear Annual Report, and I wish to express my particular thanks to Commissioner Kallas for the effort he has put in over recent years.


Je souhaite remercier tout particulièrement mes merveilleux électeurs de Peace River qui m'ont élu à quatre reprises.

It is a time to say a special thanks to some wonderful people, the constituents of Peace River who have elected me in four elections.


- Je souhaite remercier toutes les personnes qui ont contribué au débat de ce jour qui fut un échange de vues réfléchi, calme et agréable.

I should like to thank everyone who has contributed to today's debate, which was a reflective, calm and good-tempered exchange of views.


Le résultat global des négociations est équilibré, et je souhaite remercier toutes les parties pour l'approche flexible et constructive qu'elles ont adoptée à l'égard des questions difficiles qui étaient soulevées.

The overall outcome of the negotiations is well balanced, and I would like to thank all parties for their flexible and constructive approach to the difficult issues at hand.


Pour finir, je souhaite remercier tout particulièrement Mme Angelilli, tout d’abord pour son excellent rapport, mais également pour sa disposition à soutenir de nombreuses propositions d’amendements de compromis intergroupes.

I would like to conclude by expressing my thanks to Mrs Angelilli, firstly for her excellent report, but also for her willingness to support the many compromise amendments which crossed group boundaries.


Je souhaite remercier tout particulièrement les familles de nos soldats de leurs sacrifices et de leur appui constant.

A very special thanks must go to the soldiers' families for their sacrifices and unwavering support.




D'autres ont cherché : souhaite remercier tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite remercier tout ->

Date index: 2021-05-24
w