Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Remercier chaleureusement

Vertaling van "souhaite remercier chaleureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite remercier chaleureusement Joke Schauvliege pour sa contribution à ce résultat.

I would like to thank Joke Schauvliege very much for her contribution towards this result.


Je profite de l'occasion pour souhaiter la bienvenue à notre nouveau greffier et pour le remercier chaleureusement.

I'd like to also take this opportunity to welcome our new clerk here today and thank him very much.


– (NL) Madame la Présidente, je souhaite remercier chaleureusement mes collègues du Parlement et de la délégation, qui m’ont offert leur soutien inconditionnel pendant toute la durée des pourparlers.

– (NL) Madam President, I would like to begin by expressing my sincere thanks to my fellow Members in this House and in the delegation for the universal support I received in the negotiations, right until the end.


Enfin, je souhaite remercier chaleureusement toutes les personnes concernées, les rapporteurs fictifs, même s’ils n’étaient pas toujours prêts à faire des compromis, tous ceux qui m’ont soutenu, en particulier ma .

Finally, I would like to express my great thanks to all those involved, the shadow rapporteurs, even if they were not always prepared to compromise, everyone who has supported me, particularly my .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce dossier, nous avons connu une excellente collaboration avec le groupe Europe démocratie et libertés et avec M. Messerschmidt, que je souhaite remercier chaleureusement.

In this case, we have enjoyed excellent collaboration with the Europe of Freedom and Democracy Group and with Mr Messerschmidt, to whom I would like to offer my heartfelt thanks.


Je tiens à vous souhaiter chaleureusement la bienvenue à Saskatoon, en Saskatchewan, et à vous remercier de reconnaître le territoire du Traité 6 où nous nous rencontrons aujourd'hui.

I want to give you a warm welcome to Saskatoon, Saskatchewan, and thank you for acknowledging Treaty 6 land that we are meeting on today.


Par-dessus tout, je souhaite remercier chaleureusement les gens de Sudbury de me permettre de les représenter devant le reste du pays.

Most of all, I would like to give a big thanks to the people of Sudbury for allowing me to represent them to the rest of the country.


– (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice, je souhaite remercier chaleureusement Madame la Commissaire pour son discours d’une grande force.

– (NL) Mr President, Commissioner, President-in-Office, I should like to thank the Commissioner most warmly for her very strong statement.


Monsieur le Président, je souhaite, dans un premier temps, remercier chaleureusement les électeurs de la circonscription de Louis-Hébert qui m'ont témoigné leur confiance lors de l'élection du 14 octobre dernier.

Mr. Speaker, I will start with warm thanks to the voters of Louis-Hébert for the confidence they have shown me in the October 14 election.


Je souhaite également exprimer mes remerciements aux co-organisateurs du séminaire d'aujourd'hui, le Congrès juif européen et le Congrès des rabbins européens, ainsi que mes salutations les plus chaleureuses à nos hôtes du jour -- Shalom.

I also wish to express my thanks to the co-organisers of today's Seminar, the European Jewish Congress and the Congress of European Rabbis. And my warmest greetings to all our guests today -- Shalom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite remercier chaleureusement ->

Date index: 2023-06-16
w