Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Brûler de prendre part au combat
Capacité de prendre part aux débats
Droit de prendre part
Incapacité de prendre part aux débats
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Le sénateur Day souhaite prendre part au débat.
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
S'abstenir de prendre part au vote

Vertaling van "souhaite prendre part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

organise and attend tourism events | take part in activities promoting tourism | participate in tourism events | participate in touristic events




droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays

right to take part in the government of one's country


droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté

right freely to participate in the cultural life of the community


Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime


incapacité de prendre part aux débats

unfitness to plead




brûler de prendre part au combat

ache to join in the fight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE joue un rôle majeur au sein de l'Alliance pour le Sahel, lancée en juillet 2017, et qui vise à coordonner et acheminer l'aide de manière plus efficace dans les zones les plus fragiles de la région. Cette initiative demeure ouverte à tous les partenaires de la communauté internationale souhaitant y prendre part.

The EU will play a leading role in the Alliance for the Sahel launched in July 2017. This new initiative aims to coordinate and deliver aid quicker and more efficiently in the most fragile regions and is open to all the partners of the international community.


Ils souhaitent prendre une part active aux décisions relatives à leur santé, plutôt que de se contenter d'accepter l'inégalité de connaissances («asymétrie») considérable entre eux-mêmes et les professionnels de la santé. Les services de santé en ligne fournissent en temps opportun des informations adaptées à ceux qui en ont besoin.

They want to be involved actively in decisions related to their own health, rather than simply accepting the considerable discrepancy ('asymmetry') in knowledge between themselves and health professionals. e-Health services provide timely information tailored to individuals in need.


Deuxièmement, les États membres qui le souhaitent pourraient inviter les pairs à prendre part à un débat approfondi sur des questions particulières observées dans leur pays.

Secondly, Member States that wish to do so could invite peers to an in-depth discussion of specific issues in their country.


Le sénateur Day souhaite prendre part au débat.

The Honourable Senator Day on debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorité de contrôle qui est compétente en vertu de l'article 56, paragraphe 1 ou 4, invite l'autorité de contrôle de chacun de ces États membres à prendre part aux opérations conjointes concernées et donne suite sans tarder à toute demande d'une autorité de contrôle souhaitant y participer.

The supervisory authority which is competent pursuant to Article 56(1) or (4) shall invite the supervisory authority of each of those Member States to take part in the joint operations and shall respond without delay to the request of a supervisory authority to participate.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je souhaite prendre part au débat à l'étape de la troisième lecture.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I rise to join in the third reading debate.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je souhaite prendre part au débat sur l'interpellation du sénateur Wilson attirant l'attention du Sénat sur la liberté religieuse en Chine en rapport avec les pactes internationaux des Nations Unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to participate in the debate on the inquiry brought forward by Senator Wilson calling our attention to the state of religious freedom in China, with particular reference to the United Nations international covenants, the International Covenant on Civil and Political Rights, and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.


(12) Conformément à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, le Royaume-Uni a notifié, par lettre du 29 janvier 2002, son souhait de prendre part à l'adoption et à l'application de la présente décision.

(12) In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on the European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom gave notice, by letter of 29 January 2002, of its wish to take part in the adoption and application of this Decision.


Si personne d'autre ne souhaite prendre part au débat de deuxième lecture, je recommanderais que le projet de loi soit renvoyé à un comité.

If no one else wishes to debate second reading of this bill, I would recommend that it be referred to committee.


Le sénateur Petten: Honorables sénateurs, je serais heureux de céder la parole au sénateur Prud'homme ou à tout autre sénateur qui souhaite prendre part à ce débat.

Hon. William J. Petten: Honourable senators, I would be happy to yield to Senator Prud'homme or any other honourable senator who wishes to speak on this debate.




Anderen hebben gezocht naar : droit de prendre part     participer à des évènements touristiques     souhaite prendre part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite prendre part ->

Date index: 2023-04-09
w