Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Droit de refus
Droit de refuser
Dégagement refusé différé
Dégagement refusé retardé
Dégagement refusé à retardement
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Refus
Refus d'adhérence
Refus de financement de dépenses
Refus de prise en charge de dépenses
Refus de transfert
Refuser d'exécuter
Refuser l'exécution en nature
Rejet
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "souhaite pas refuser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


refus | refus de financement de dépenses | refus de prise en charge de dépenses | rejet

disallowance | disallowance of expenditure | exclusion of expenditure


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


dégagement refusé à retardement | dégagement refusé retardé | dégagement refusé différé

delayed icing


refuser d'exécuter | refuser l'exécution en nature

refuse




refus d'adhérence | refus de transfert

poor wettability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement du Canada ne souhaite pas refuser les demandes d'aide de démocraties étrangères émergentes, particulièrement lorsqu'il faut agir rapidement pour empêcher un ancien dictateur de dissimuler et d'épuiser les biens qui appartiennent légitimement à la population et qui sont nécessaires pour permettre à l'État de se relever d'un mauvais gouvernement.

The Government of Canada does not want to say " no" to requests for help from emerging foreign democracies, especially when speed is of the essence to avoid allowing a former dictator to conceal or deplete assets that rightfully belong to his people and are needed to assist the state in its recovery from misrule.


Les métis ne souhaitent pas refuser les avantages de l'action collective aux autres travailleurs qui veulent que leur emploi et leurs conditions de travail soient protégés par le mouvement syndical.

The Métis do not wish to deny the benefits of collective actions to other workers who want their jobs and working conditions protected by the union movement.


Vous vous donnez beaucoup de mal pour décrire les métis comme un groupe collectif «qui ne souhaite nullement refuser aux autres travailleurs les avantages de l'action collective».

You go to great lengths to talk about the Métis as a collective group “who do not wish to deny the benefits of collective action to other workers”.


Google offrira aux fournisseurs de contenu la possibilité, s’ils le souhaitent, de refuser l’utilisation de leur contenu dans les services de recherche spécialisés de Google, et ce sans être pénalisés par Google;

Google will give content providers an extensive opt-out from the use of their content in Google's specialised search services if they so wish, without being penalised by Google.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je ne souhaite pas refuser mon consentement, mais je n'ai pas le rapport devant moi.

Mr. Speaker, I do not mean to withhold consent, but I do not have a copy of that report in front of me.


13. souligne que les litiges supposent des procédures extrêmement longues, le risque d'entraîner des coûts élevés, voire prohibitifs, ainsi qu'une issue incertaine, faisant ainsi peser une charge excessive sur les citoyens qui souhaitent contester une décision de refus d'accès (partiel); fait valoir que cela signifie en pratique qu'il n'existe aucun recours juridique effectif contre un refus d'accès à des documents;

13. Stresses that litigation entails extremely lengthy processes, the risk of high, even prohibitive costs, and an uncertain outcome, putting an unreasonable burden on citizens who wish to challenge a decision to refuse (partial) access; emphasises that this means, in practice, that there is no effective legal remedy against a negative decision on a request for access to documents;


Contrairement à la commission compétente, la commission du contrôle budgétaire critique l’Agence européenne des médicaments dans son rapport et souhaite même refuser la décharge à cette agence.

In contrast to the competent committee, the Committee on Budgetary Control criticises the European Medicines Agency in its report and even wishes to refuse discharge for this agency.


Il n’est pas souhaitable de refuser par principe la brevetabilité à certains domaines technologiques.

Exclusions of fields of technology from patentability are undesirable as a matter of policy.


Ce qui pourrait offrir au gouvernement portugais une bonne deuxième chance d’agir conformément à la résolution du Parlement et de montrer qu’il ne souhaite pas refuser à ses citoyens le droit à l’information.

This could provide the Portuguese Government with a good second chance to act upon this Parliament’s resolution and to demonstrate that it does not want to deny its citizens the right to information.


Je souhaite de cela ne constitue pas un refus de l'idée européenne, mais uniquement le refus d'un certain type d'Europe, cette Europe qui se construit au moyen de sommets, une Europe qui ne devra pas devenir l'Union soviétique européenne, une Europe qui ne devra pas être seulement celle des gouvernements mais aussi celle des peuples, une Europe qui ne soit pas celle des bureaucrates mais celle des citoyens.

I hope that this does not indicate rejection of the idea of Europe, just rejection of a certain type of Europe, this Europe which is being built up with frightening speed, a Europe which must not on any account become the European Soviet Union, a Europe which must be more than just a Europe of governments – it must be a Europe of peoples as well – a Europe which must not be a Europe of bureaucrats but the Europe of the citizens.


w