Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite pas aborder cette problématique » (Français → Anglais) :

c.Aborder les questions liées aux droits de l’homme en rapport avec le trafic de clandestins dans le cadre des dialogues politiques, des dialogues sur les droits de l’homme et des autres dialogues dans les pays prioritaires; encourager les délégations de l’UE dans les pays prioritaires à faire pleinement usage de leurs ressources de telle sorte que le trafic de clandestins et les aspects de cette ...[+++]

c.Address HR issues associated with people smuggling through political, HR and other dialogues in priority countries; encourage EU DELs in priority countries to make full use of their resources to ensure that people smuggling and its HR dimension are consistently addressed in their cooperation with the host country authorities as well as with civil society, international organisations and other donors.


Le corps de cette communication et ses annexes abordent toute une série de questions sur lesquelles la Commission souhaite recevoir des avis.

The main text and the Annexes address a whole range of issues on which the Commission seeks views.


c.Aborder les questions liées aux droits de l’homme en rapport avec le trafic de clandestins dans le cadre des dialogues politiques, des dialogues sur les droits de l’homme et des autres dialogues dans les pays prioritaires; encourager les délégations de l’UE dans les pays prioritaires à faire pleinement usage de leurs ressources de telle sorte que le trafic de clandestins et les aspects de cette ...[+++]

c.Address HR issues associated with people smuggling through political, HR and other dialogues in priority countries; encourage EU DELs in priority countries to make full use of their resources to ensure that people smuggling and its HR dimension are consistently addressed in their cooperation with the host country authorities as well as with civil society, international organisations and other donors.


Espère par conséquent que la Commission approfondira cette problématique dans la communication sur la qualité des dépenses publiques dont l'élaboration est annoncée et qui devrait notamment aborder le problème de la distinction entre les dépenses courantes et les dépenses d'investissement lors du calcul des déficits budgétaires, le but étant d'éviter que des investissements publics rentables à long terme ne soi ...[+++]

Expects therefore the Commission to address further the issue within the announced communication on the quality of public spending which should consider, inter alia, the issue of separating current spending and investment in the budget deficit calculations so as to avoid public investments with long-term net benefits being impeded;


Elle souhaite également aborder la question des obligations procédurales imposées par l’acte de base, à savoir les consultations avec le comité du programme et le Parlement européen au sujet de la sélection des bénéficiaires des subventions. Cette question doit par ailleurs être examinée dans le contexte des perspectives financières futures.

Further consideration should be to address the procedural obligations imposed by the basic act, namely the consultations on the outcome of the selection of grant beneficiaries with the DPIP committee and the European Parliament, which should also be viewed in the context of the future financial perspectives.


Pour cette raison, les milieux intéressés, y compris les États membres, souhaitent que ce problème soit abordé au niveau de l'UE.

For this reason, the parties concerned, including the Member States, wish to see this problem approached at EU level.


Non pas parce que je ne souhaite pas aborder cette problématique ; en tant que ministre d'un gouvernement hollandais, je me suis occupé, dans un passé lointain, de la politique en matière de concurrence, mais cette problématique relève bien trop du domaine de mon collègue Monti pour que je puisse m'attarder sur ce sujet ce soir.

In the dim and distant past, I myself have been involved in policies on competition in the capacity of minister in the Dutch government. Not wishing, however, to encroach too much on the remit of my colleague, Mr Monti, I will not go into this issue any further.


Le corps de cette communication et ses annexes abordent toute une série de questions sur lesquelles la Commission souhaite recevoir des avis.

The main text and the Annexes address a whole range of issues on which the Commission seeks views.


Pour cette raison, les milieux intéressés, y compris les États membres, souhaitent que ce problème soit abordé au niveau de l'UE.

For this reason, the parties concerned, including the Member States, wish to see this problem approached at EU level.


Pour cette raison, les milieux intéressés, y compris les États membres, souhaitent que ce problème soit abordé au niveau de l'UE.

For this reason, the parties concerned, including the Member States, wish to see this problem approached at EU level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite pas aborder cette problématique ->

Date index: 2024-11-04
w