Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite modifier nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]

Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le premier ministre d'un pays déclare que le gouvernement souhaite modifier une loi qui concerne le ministère de l'Immigration, nous croyons que le premier ministre, par l'entremise du Cabinet, et le ministre de l'Immigration, qui fait partie du Cabinet, auront leur mot à dire, ce qui n'est peut-être pas le cas actuellement. Il y aurait ainsi une forme de consensus au sein du Cabinet.

If there is a prime minister of a country who says that the government wants to change a law within the immigration department, we believe that ultimately the prime minister, through his cabinet, and the minister of immigration who gets to sit around that cabinet table, will be consulted, maybe not necessarily under the current Prime Minister, and a sense of consensus would be built within the cabinet.


Nous leur avions dit que nous souhaitions modifier la Loi sur les Cris et les Naskapis de manière à habiliter l'Administration régionale crie à agir comme gouvernement cri provisoire.

We informed them that we wanted to amend the Cree-Naskapi Act to empower the Cree Regional Authority to act as an interim Cree government.


Je tenais à le répéter parce qu’il y a des gens dans cette Assemblée qui insinuent que nous souhaitions modifier les objectifs.

I wanted to repeat this because there are people in this House who imply we wanted to change the targets.


Le résultat, comme nous le verrons lors du prochain vote, est que si un groupe parlementaire souhaite modifier une ligne ou un paragraphe d’un rapport d’initiative, il est tenu de présenter une proposition de résolution alternative entièrement distincte où la seule différence est une virgule ou l’insertion ou la suppression d’un seul mot.

The result, as we shall see in the forthcoming vote, is that if a Parliamentary group wishes to amend one line or one paragraph of an own-initiative report, it is required to table a completely separate alternative motion for a resolution where the only difference is one comma, or the insertion or deletion of a single word.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, si c'est la seule disposition que le gouvernement souhaite modifier, nous pourrions nous pencher là-dessus; nous disposons de deux heures.

Mr. Lee. Mr. Chair, if this is the only section the government wishes to alter, we may get through it; we have two hours.


Étant donné l'heure et le fait que la sixième recommandation propose le maintien du statu quo, à moins que nous ne souhaitions modifier le statu quo, nous devrions à mon avis voter en faveur de cette recommandation, étant donné que cela coule de source.

Given the time and the fact that recommendation 6 is maintaining the status quo, unless we wish to change the status quo I think we should just support this recommendation, because it's really a motherhood one.


La position commune du Conseil, que certaines personnes souhaitent modifier sans raison - et nous avons les résultats de la comparaison d’aujourd’hui, qui s’est soldée par un désastre spectaculaire quand on a essayé de la modifier - et qui demande un nouveau rapport des ambassadeurs à La Havane, a servi, comme l’a écrit Mario Vargas Llosa dans un article publié récemment dans le journal El País, à envoyer un message clair aux millions de Cubains qui ne peuvent protester, voter ni fuir, qu’ils ne sont pas seuls, qu ...[+++]

The Council's common position, which some people wish pointlessly to alter – and we have the results of today’s comparison, which have been a spectacular disaster for the approach of changing it - requesting a new report from the Ambassadors in Havana, has served, as expressed by Mario Vargas Llosa in an article published recently in the El País newspaper, to send a clear message to the millions of Cubans who cannot protest, vote or escape, that they are not alone, that they have not been abandoned and that the western democracies are with them.


La position commune du Conseil, que certaines personnes souhaitent modifier sans raison - et nous avons les résultats de la comparaison d’aujourd’hui, qui s’est soldée par un désastre spectaculaire quand on a essayé de la modifier - et qui demande un nouveau rapport des ambassadeurs à La Havane, a servi, comme l’a écrit Mario Vargas Llosa dans un article publié récemment dans le journal El País , à envoyer un message clair aux millions de Cubains qui ne peuvent protester, voter ni fuir, qu’ils ne sont pas seuls, q ...[+++]

The Council's common position, which some people wish pointlessly to alter – and we have the results of today’s comparison, which have been a spectacular disaster for the approach of changing it - requesting a new report from the Ambassadors in Havana, has served, as expressed by Mario Vargas Llosa in an article published recently in the El País newspaper, to send a clear message to the millions of Cubans who cannot protest, vote or escape, that they are not alone, that they have not been abandoned and that the western democracies are with them.


Nous pouvons souhaiter modifier le système conformément à l'objectif prévu dans le projet de loi, mais nous devons d'abord respecter le critère constitutionnel que j'ai mentionné dans ma brève allocution.

We may wish to change the system as the objective of the bill proposes but we must first meet the constitutional test that I raised in my short speech.


Le rapporteur souhaite modifier le statut de la commission des médias, qui ne serait plus un organe consultatif mais un organe décisionnel ; aucune explication convaincante ne nous a été donnée jusqu'à présent.

The rapporteur wishes to change the status of the Media Committee from that of an advisory to that of a competent body, but this is something for which we have never obtained a really good explanation.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite modifier nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite modifier nous ->

Date index: 2023-11-09
w