Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une interpellation
Avis d'interpellation
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Grande interpellation
Interpellateur
Interpellation
Interpellation aléatoire
Interpellation au hasard
Interpellation déclarée urgente
Interpellation parlementaire
Interpellation urgente
Ip.
Juger à propos
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «souhaite interpeller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


interpellation parlementaire [ interpellation ]

question put to a minister


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

minor interpellation | minor interpellation for written answer


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

major interpellation | major interpellation for written answer with debate


interpellation | interpellation parlementaire

question put to a minister


interpellation urgente | interpellation déclarée urgente

urgent interpellation | emergency interpellation


interpellation [ avis d'interpellation ]

motion of inquiry


interpellation aléatoire [ interpellation au hasard ]

random stopping




auteur d'une interpellation | interpellateur

author of an interpellation | interpellant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Today I call on European entrepreneurs and say: imagine what you can do with Galileo – don't wait, innovate!"


Par mon vote, j’ai souhaité interpeller la Commission et le Conseil, afin qu’ils répondent à la demande du Parlement européen visant à obtenir des mesures concrètes, qui permettront de tirer pleinement profit du potentiel de croissance de ce secteur.

With my vote, I wanted to call on the Commission and the Council to respond to the European Parliament’s demand for specific measures to enable us to enjoy the full benefit from the growth potential of this sector.


Dans quelques semaines, nous examinerons le rapport de M Herczog sur la communication de la Commission, mais aujourd’hui, à travers le dépôt de cette question orale, nous avons souhaité interpeller le Conseil.

In a few weeks’ time, we will examine Mrs Herczog’s report on the Commission’s communication, but today, by submitting this oral question, we have chosen to call on the Council.


- Monsieur le Commissaire, permettez-moi d’abord de vous souhaiter la bienvenue, puisque je n’ai pas ouvert le débat et, par ailleurs, de vous donner la parole pour répondre à ces nombreuses interpellations.

– Commissioner, allow me first of all to welcome you, since I have not opened the debate and, moreover, to give you the floor to reply to these numerous questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je souhaite interpeller avec insistance ce soir le Conseil et la Commission pour qu’un dialogue constant et constructif soit engagé avec notre Assemblée qui, je le rappelle, partage l’autorité budgétaire.

That is why I am urging the Council and the Commission this evening to start an ongoing, constructive dialogue with our Parliament which, I would remind you, is jointly responsible for the budget.


Son Honneur la Présidente intérimaire : Si aucun autre honorable sénateur ne souhaite prendre la parole, nous allons considérer que le débat sur cette interpellation est termi.

The Hon. the Speaker pro tempore: If no other honourable senator wishes to speak, this inquiry is considered debated.


En attendant, d'autres députés souhaitent interpeller nos deux collègues témoins.

In the meantime, other Members of Parliament would like to put some questions to our two colleagues who are appearing as witnesses today.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord féliciter le rapporteur d’avoir interpellé la Commission et de l’avoir mise à l’épreuve au vu de ses omissions flagrantes et de ses oublis.

– Madam President, I wish to begin by congratulating the rapporteur for taking on the Commission and for taking it to task in relation to its glaring omissions and its oversights.


Son Honneur le Président: Si aucun autre honorable sénateur ne souhaite prendre la parole, le débat sur l'interpellation est considéré comme terminé.

The Hon. the Speaker: If no other honourable senator wishes to speak, the inquiry is considered debated.


Je souhaite que d'autres sénateurs participent au débat sur cette interpellation et j'espère que - si des élections ne sont pas déclenchées bientôt - le sujet de cette interpellation sera un jour renvoyé à un comité sénatorial compétent pour y être examiné en profondeur.

I look forward to other senators joining in the debate on this inquiry, and I hope at some time — if there is not an imminent election call — that the subject matter of this inquiry will be referred to an appropriate Senate committee for in-depth consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite interpeller ->

Date index: 2024-08-22
w