Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite féliciter très " (Frans → Engels) :

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have already met or ...[+++]


Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi pour féliciter les membres du comité organisateur du Congrès mondial acadien de 2014 et leur souhaiter une très bonne chance.

I speak for all my Bloc Québécois colleagues in congratulating the members of the organizing committee for the 2014 Congrès mondial acadien and wishing them the best of luck in their endeavours.


L'honorable Vivienne Poy : Honorables sénateurs, je souhaite féliciter très sincèrement notre collègue et ma compagne de pupitre, le sénateur Marie Poulin, qui a été élue présidente du Parti libéral du Canada le samedi 2 décembre.

Hon. Vivienne Poy: Honourable senators, I would like to extend my heartiest congratulations to our colleague, and my seatmate, Senator Marie Poulin, who was elected President of the Liberal Party of Canada on Saturday, December 2.


Je souhaite féliciter le très honorable Brian Mulroney pour cet honneur et le peuple ukrainien pour ce moment historique, il y a 15 ans, ainsi que pour sa détermination sans faille à envisager l'avenir parmi les nations démocratiques.

I wish to congratulate the Right Hon. Brian Mulroney on receiving this honour and the people of Ukraine for the great accomplishment 15 years ago, as well as for their continued determination to embrace their future within the world of democratic nations.


Je rejette donc tout amendement qui souhaite changer les définitions et je souhaite féliciter M. Blokland pour avoir adopté une stratégie très forte et positive en matière de recyclage.

I therefore reject any of the amendments that want to change definitions and I want to congratulate Mr Blokland on taking a very positive and strong strategy on recycling.


32. insiste sur une rapide convergence des règles de radiation de la cotation dans les bourses américaines, lesquelles imposent à l'heure actuelle des conditions très onéreuses aux sociétés de l'Union européenne qui souhaitent ne plus être cotées; se félicite de la récente proposition de la Commission des valeurs et des changes américaine de prendre en considération, comme critère principal, les volumes d'échanges et non le nombre d'actionnaires; demande à la Commission ...[+++]

32. Insists on the rapid convergence of de-listing rules in US stock markets, which currently impose onerous requirements on EU firms wishing to de-list; welcomes the recent US Securities Exchange Commission's proposal to consider trading volumes and not the number of shareholders as the main criterion; and asks the Commission to monitor these new developments to safeguard EU interests;


Je demande aux députés de se joindre à moi pour féliciter Andrew Atagutaaluk, qui sera ordonné évêque au mois de septembre, et remercier Chris et Rona Williams pour services rendus leur vie durant et leur souhaiter une très heureuse retraite.

I would like to ask my colleagues to join with me in congratulating Andrew Atagutaaluk, who will be ordained as bishop in September, and in thanking Chris and Rona Williams for their lifetime of service and wishing them a very happy retirement.


- (EL) Madame la Présidente, je souhaite féliciter la Commission et Mme Martens pour son rapport, bien que je doive vous avouer que, comme les écoliers d’autrefois qui fréquentaient l’école de nuit, la seule chose à laquelle je pense est d’aller au lit et dormir, et je tiens à dire qu’il s’agit d’un programme de travail détaillé dont je pense qu’il est exemplaire, car il associe très méthodiquement objectifs, indicateurs et calendrier, si bien qu’on peut ainsi avoir un cadre de référence.

– (EL) Madam President, I should like to congratulate the Commission and Mrs Martens on her report, although I must admit that, like a pupil at night school, all I can think about is going home to bed. This is a detailed and, I think, exemplary programme of work because it systematically links the objectives, the indicators and the timetable, thereby giving us a benchmark.


Je souhaite féliciter le rapporteur pour ce qui constitue un rapport très complet et de grande qualité.

I would like to congratulate the honourable Member, on what is a very comprehensive and valuable report.


Je le félicite, et lui souhaite une très heureuse, fructueuse et prospère retraite dont profitera toute sa famille.

I congratulate him and his family and wish them all a very happy, successful, and prosperous retirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite féliciter très ->

Date index: 2025-03-10
w