Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer le désir
Souhaiter
éprouver le désir

Vertaling van "souhaite exprimer très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer le désir [ éprouver le désir | souhaiter ]

express the desire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event).


Je souhaite exprimer très clairement au sein de cette Assemblée que l’encouragement à l’intolérance ethnique et religieuse est un acte en contradiction flagrante avec les valeurs européennes et les droits fondamentaux de l’homme, ainsi qu’avec les traditions de la société bulgare.

I would like to state very clearly in this Chamber that the dissemination of ethnic and religion intolerance is an action which blatantly contradicts European values and basic human rights, as well as the traditions of Bulgarian society.


Je souhaite exprimer très clairement mon opposition à l’augmentation des indemnités de secrétariat, en particulier au montant envisagé de 1 500 euros.

I want to express very clearly my opposition to the increase in the secretarial allowance, especially to the envisaged amount of EUR 1 500.


Je souhaite exprimer très explicitement ma solidarité avec les travailleurs qui sont venus manifester à Strasbourg aujourd'hui.

I wish to emphatically express my complete solidarity with the workers who have come to Strasbourg to demonstrate today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que cette question est très importante pour tous les députés et que de nombreux députés souhaitent exprimer leur accord ou leur désaccord, je crois qu'il serait sage que le gouvernement n'impose pas la clôture afin que nous puissions véritablement débattre la question.

Given that this issue is very important for all members and given that many members wish to express their views in support or against it, I think it would be wise if the government did not bring closure so that we could have a full debate.


Je souhaite exprimer l'appréciation de l'ensemble du Collège pour la participation très active du Parlement européen au travail de programmation.

I would like to express the appreciation of the whole team for the excellent collaboration with the European Parliament with regard to programming.


Dans tous ces domaines, je le redis, je compte qu'un certain nombre d'initiatives puissent être prises rapidement et mises sur la table du Conseil avant le rendez-vous de Nice, d'ailleurs en cohérence, Madame Margie Sudre, avec le souhait exprimé très récemment par le président de la République française, président en exercice du Conseil européen, et par le Premier ministre de la France.

In all these areas, let me reiterate, I consider that a great many initiatives can be taken very quickly and tabled before the Council prior to the meeting in Nice. This is in keeping, Mrs Sudre, with the wish expressed very recently by the President of the French Republic, the President-in-Office of the European Council and the Prime Minister of France.


Je crois que les Canadiens sont en droit de s'inquiéter lorsqu'un gouvernement se prévaut de sa majorité, contrairement aux souhaits exprimés par tous les députés, tous les représentants du peuple, pour intervenir dans un processus démocratique très fondamental sans avoir donné à la population l'occasion d'exprimer son opinion.

I think the people of Canada would have a right to be concerned if a government used its majority against the wishes of all members of the House, of all representatives of the people, to interfere in a very fundamental democratic exercise without having the opportunity for people to speak themselves.


Il s'agit de deux propositions auxquelles la Commission attache une très grande importance puisqu'elles s'insèrent dans la logique du grand marché et répondent aux souhaits exprimés par les entreprises de la Communauté.

The Commission attaches very great importance to these proposals since they are consistent with the single market concept and meet the wishes of Community companies.


Il s'agit de deux propositions auxquelles la Commission attache une très grande importance puisqu'elles s'intègrent dans la logique du grand marché et répondent aux souhaits exprimés par les entreprises.

The Commission attaches very great importance to these two proposals since they are consistent with the principles underlying the single market and they meet the wishes expressed by companies.




Anderen hebben gezocht naar : exprimer le désir     souhaiter     éprouver le désir     souhaite exprimer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite exprimer très ->

Date index: 2025-08-01
w