Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite exprimer mon inquiétude particulière " (Frans → Engels) :

Je souhaite exprimer mon inquiétude particulière quant à la banalisation de la publicité comportementale et au développement de pratiques publicitaires intrusives (comme la lecture du contenu des courriers électroniques, l’utilisation des réseaux sociaux et de la géolocalisation, et le reciblage publicitaire), ce qui constitue une attaque contre la vie privée des consommateurs.

I would like to express my particular concern about the routine use of behavioural advertising and the development of intrusive advertising practices (such as reading the content of e-mails, using social networks and geolocation, and retargeted advertising) which constitute attacks on consumers’ privacy.


«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.


Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon inquiétude quant aux violations fréquentes du cessez-le-feu le long de la frontière entre le Haut-Karabakh et l'Azerbaïdjan.

Mr. Speaker, I want to express my concerns regarding the frequent ceasefire violations along the border of Nagorno-Karabakh and Azerbaijan.


L'honorable John D. Wallace : Honorables sénateurs, je prends la parole pour exprimer mon inquiétude, ma tristesse et mon désarroi profonds concernant les violations graves des droits de la personne subies par Seyed Zia Nabavi, un étudiant iranien arrêté en Iran le 15 juin 2009, après avoir participé à une manifestation postélectorale pacifique.

Hon. John D. Wallace: Honourable senators, I rise to express my profound concern, sadness and dismay at the severe human rights abuses being suffered by Seyed Zia Nabavi, an Iranian student who was arrested in Iran on June 15, 2009, after participating in a peaceful post-election protest.


S'agissant du débat, M. le Président, je souhaite exprimer mon inquiétude concernant la présence trop importante de l'idéologie et de la politique au détriment d'une réelle connaissance économique.

In relation to the debate, Mr President, I wish to express my concern that there is too much ideology and politics, and too little real economic knowledge.


S'agissant du débat, M. le Président, je souhaite exprimer mon inquiétude concernant la présence trop importante de l'idéologie et de la politique au détriment d'une réelle connaissance économique.

In relation to the debate, Mr President, I wish to express my concern that there is too much ideology and politics, and too little real economic knowledge.


- (DE) Monsieur le Président, étant moi-même forgeron et souhaitant par conséquent exprimer mon inquiétude au sujet du secteur de l’acier, je tiens également à remercier M. Tajani.

– (DE) Mr President, being myself a blacksmith and therefore wanting to express my concern about the steel sector, I too would very much like to thank Mr Tajani.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite exprimer mon inquiétude à propos de l'amendement de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - l'amendement 2 -, qui vise à supprimer l'option de la compensation et de la mise en réserve, laquelle semblait plutôt sensée.

– Mr President, I wish to express my concern about the Environment Committee's amendment, listed as No 2, which seeks to remove what seemed to be the rather sensible averaging and banking option.


Personnellement, je n'ai pas entendu nos chercheurs exprimer d'inquiétude particulière pour les stocks de crustacés dans le détroit de Northumberland, mais nous suivons toujours les tendances et s'il y a une anomalie ou si une tendance particulière semble se dessiner, nous enquêtons rapidement ou nous élaborons des hypothèses sur l'évolution de la situation.

I personally haven't heard any concerns yet from our scientists in the gulf region on shellfish stocks in the Northumberland Strait, but we always look for trends, and if there's an anomaly or there seems to be a trend starting, we investigate at the same time or come up with hypotheses as to why that would happen.


Les Canadiens s'intéressent énormément à cette question et souhaitent exprimer leurs inquiétudes et leurs pensées. Le mandat et les pouvoirs du comité mentionnés dans la motion nous donneraient des ressources considérables.

The enormous amount of interest, concern and thought that Canadians have and wish to express to us on this issue, and the mandate and the powers of the committee as stated in the motion, will be a tremendous resource to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite exprimer mon inquiétude particulière ->

Date index: 2023-04-21
w