Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'essentiel d'abord
Modèle BLUF

Vertaling van "souhaite essentiellement aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'essentiel d'abord [ modèle BLUF ]

bottom line up front [ BLUF | BLUF model ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois raisons en particulier rendent l'anonymat non souhaitable: d'abord, l'anonymat nous prive d'une information médicale essentielle; deuxièmement, l'anonymat favorise au sein des familles une culture du mensonge et du secret qui s'avère destructrice; et troisièmement, l'anonymat ouvre une brèche dans la formation de l'identité.

Anonymity is wrong for three reasons, primarily. It deprives us of essential medical information; it promotes a culture of deception and secrecy; and it leaves a gap in the formation of a person's identity.


Le business council souhaite aborder quelques aspects essentiels du projet de loi C-66, y compris le traitement particulier accordé aux céréales en cas de conflits de travail; la disposition relative à l'utilisation des travailleurs de remplacement; les dispositions relatives aux contrats successifs de fourniture de services dans le secteur du transport aérien et les dispositions exigeant que les employeurs remettent le nom des travailleurs à distance aux syndicats à la suite d'une décision du Conseil canadien des relations de trava ...[+++]

The business council wishes to address a few key aspects of Bill C-66, including the special treatment accorded grain in the event of labour disputes; the draft provision relating to prohibited use of replacement workers; provisions relating to successive contracts for services within the air transportation sector; and provisions requiring employers to provide the names of off-site workers to trade unions following a determination by the Canada Labour Relations Board.


Bien que je comprenne parfaitement que le Canada souhaite aborder les négociations avec l'Union européenne en se donnant les moyens de faire uniquement les compromis qui sont essentiels, je vous soumets simplement que nous devrions songer à apporter les correctifs nécessaires dans ces quatre secteurs, peu importe qu'il y ait ou non une entente avec les Européens.

While I fully appreciate that we want to be in a position to negotiate with the European Union in a manner that we don't give up what we don't have to give up, what I'm suggesting is that we should consider correcting the deficiencies in these four specific areas, whether or not there is an agreement with the Europeans.


Je souhaite d'abord exprimer un point d'accord avec le rapporteur sur ce qu'il a dit, sur le fait que l'accès au haut débit est un enjeu majeur pour nos sociétés, qu'il s'agisse d'accès à la connaissance ou de services essentiels.

I should first like to express my agreement with the rapporteur on the fact that broadband access is a major challenge facing our societies, whether in terms of access to knowledge or essential services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souhaite d’abord rappeler que la libre circulation des marchandises est une composante essentielle du marché unique, et comme telle, contribue de manière importante à la compétitivité et à la prospérité.

(FR) The Commission would begin by pointing out that the free movement of goods is one of the key components of the single market and, as such, makes a significant contribution to competitiveness and prosperity.


Telle était l’approche de la commission de la politique régionale, et je souhaite essentiellement aborder trois points.

That was the approach that the Committee on Regional Policy took, and there are, essentially, three things that I would like to address.


Telle était l’approche de la commission de la politique régionale, et je souhaite essentiellement aborder trois points.

That was the approach that the Committee on Regional Policy took, and there are, essentially, three things that I would like to address.


Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, Madame le rapporteur, Mesdames, Messieurs les parlementaires, je souhaite d’abord, évidemment, saluer l’essentiel des interventions parce qu’elles correspondent vraiment très largement aux convictions qui ont inspiré la communication que j’ai élaborée sur l’Afrique.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, Mrs Martens, ladies and gentlemen, obviously I should like first of all to welcome most of the interventions, because they really are very much in line with the convictions underlying my communication on Africa.


La réunion permettra aussi d’aborder un certain nombre d’autres questions essentielles au succès du sommet de mai: le souhait de l’Union de mettre l’accent sur le développement socio-économique de la région de Kaliningrad en ayant recours, de manière souple, aux institutions existantes; les changements entrepris à l'OSCE et la mission d'évaluation des besoins prévue par l'UE pour soutenir le redressement économique et social du Ca ...[+++]

The meeting will provide an opportunity to discuss a number of other issues key to the success of the May summit, including the EU’s wish to focus on the socio-economic development of Kaliningrad region through the flexible use of existing institutions; developments in the OSCE; and the EU’s planned ‘needs assessment’ mission to support economic and social recovery in the northern Caucasus, which leaves for the region on 9 April.


Mais je dirais qu'une fois la question constitutionnelle réglée, on aborde essentiellement la question du partenariat et, d'après notre expérience, il n'y a pas une province, une municipalité ou une organisation associée à ces ressources qui ne souhaite pas travailler en partenariat.

But I would say that after you get off the constitutional question, you are fundamentally into a partnership question, and in our experience there is not a province or a municipality or an organization associated with these resources that would not want to work in partnership.




Anderen hebben gezocht naar : essentiel d'abord     modèle bluf     souhaite essentiellement aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite essentiellement aborder ->

Date index: 2024-11-30
w