Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite encore parvenir » (Français → Anglais) :

12. est d'avis qu'il est primordial de parvenir à un consensus entre les gouvernements et les partenaires sociaux afin de trouver une solution au défi des retraites, en tenant compte de la nécessité dans la plupart des États membres, d'augmenter le nombre d'années de contributions et d'améliorer encore les conditions de travail et d'apprentissage tout au long de la vie afin de permettre aux citoyens de travailler au moins jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite, et au-delà s'ils le souhaitent ...[+++]

12. Is of the opinion that in order to arrive at an effective solution to the pension challenge, taking into account the need in most Member States to increase the number of contributory years, and to improve working conditions and lifelong learning so as to enable people to work at least until the statutory retirement age, and beyond if they so wish, consensus between governments and employers and trade unions is paramount;


Je vous souhaite une bonne journée de travail, et j'invite celles et ceux d'entre vous qui ne l'ont pas encore fait à nous faire parvenir leurs réactions à notre Livre vert avant le 1er juin.

I wish you a successful and productive day, and I would call on those of you who have not yet sent us their reaction to the Green Paper to do so before the first of June.


Je suis convaincue qu’il y aura des progrès en la matière, et je ne souhaite réellement pas continuer pendant des mois encore sans parvenir à ouvrir un nouveau chapitre.

I trust that there will be progress in this respect, and I truly do not wish to see for months on end that we are still unable to open another chapter.


Plus important encore, il n'est pas souhaitable de parvenir à des compromis en permettant pour chaque problème de laisser deux solutions techniques très différentes coexister en tant qu ’ options nationales, car cela ne permettrait pas de tirer pleinement parti de la simplification.

More importantly, it is not desirable to 'compromise' by permitting for each issue two quite different technical solutions to co-exist as national options as this will not lead to the full benefits of simplification.


1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'UE à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 (Groupe des pays en voie de développement) afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations du programme de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; ...[+++]

1. Welcomes both India's and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they enjoy at present; calls on the EU to offer to enter into a free trade agreement with India, along the lines of its agreement with C ...[+++]


1. se félicite de la détermination de l'Inde et de l'Union européenne à faire un succès du programme de Doha pour le développement, qu'ils souhaitent ambitieux; invite à cet effet l'Inde à utiliser sa position de leader au sein du G20 afin de parvenir fin 2006 à un accord équilibré favorable au développement entre les pays développés, les économies émergentes et les pays en développement; observe que les négociations de l'agenda de Doha ne sont pas incompatibles avec des négociations bilatérales OMC+; constate que la conclusion du ...[+++]

1. Welcomes both India and the EU's commitment to a successful and ambitious outcome of the DDA; calls to this end on India to use its position as leader of the G20 to reach, by the end of 2006, a balanced agreement favourable to development between the developed countries, the emerging economies and the developing countries; notes that negotiations on the DDA are not incompatible with bilateral WTO+ negotiations; notes that an outcome of a concluded Doha Development Round will reduce the value of schemes such as the GSP to developing countries like India, by further reducing the margin of preference they enjoy at present; calls on the EU to offer to enter into a free trade agreement with India, along the lines of its agreement with Chi ...[+++]


Je sais que les pays en voie d'adhésion ont la conviction de pouvoir y parvenir, et je leur souhaite «bon courage» pour les quelques semaines de travail qui leur restent encore.

I know that the acceding countries are confident that they can do it, and I wish them 'bon courage' for their last few weeks' work.


Les modalités comprennent également toutes les dispositions détaillées devant figurer dans l'accord de l'OMC sur l'agriculture, qu'il s'agisse de nouvelles règles (comme par exemple celles que recherche la CE en matière de crédits à l'exportation, d'aide alimentaire et d'indications géographiques) ou de modifications apportées aux règles existantes (par exemple dans le domaine de l'aide intérieure, où la CE souhaite inclure le bien-être animal dans la «boîte verte»), ou bien encore de la tentative pour parvenir à un acco ...[+++]

Modalities also comprise all the detailed rules to be incorporated in the WTO Agreement on Agriculture, be it new rules (as for example the EC is pursuing on export credits, food aid and geographical indications) or amendments to existing rules (as for example on domestic support where the EC wants to include animal welfare under the "green box"), or an effort to reach an agreed understanding, as for example on food safety and the use of the precautionary approach.


Grâce au très fort consensus en faveur de la transparence qui existait alors, et qui existe encore au Parlement, et auquel ont contribué de façon essentielle Mme Maj-Weggen et M. Cashman, nous avons finalement réussi à obtenir l'accord du Conseil et de la Commission sur une proposition qui reflète le souhait de cette Assemblée de parvenir à une ouverture aussi grande que possible.

Thanks to the extremely strong alliance for transparency which existed, and still exists, in Parliament and in which Mrs Maij-Weggen and Mr Cashman have played a significant role, we finally succeeded in getting the Council and the Commission to endorse a proposal reflecting this House’s desire for as much transparency as possible.


Je tiens à souligner que notre gouvernement souhaite encore parvenir à un règlement négocié de ces questions et continuera d'essayer de réaliser cet objectif durant la période de 90 jours en question afin de défendre au mieux les intérêts de l'industrie agro-alimentaire canadienne.

I wish to emphasize that the government remains committed to reaching a negotiated solution to these issues and will continue to work toward that objective during the 90-day period to ensure that the best interests of the Canadian agri-food industry are served.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite encore parvenir ->

Date index: 2025-03-14
w