Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite encore dire " (Frans → Engels) :

J'allais ouvrir une parenthèse pour dire ceci: aussi longtemps que j'aie pu repousser dans ma tête ma première hypothèse — et je répète que je souhaite encore la repousser —, quand je vois, à la lecture de cet article, que notre comité ne serait pas le seul à faire l'objet d'une telle motion, j'avoue que mes inquiétudes croissent.

As an aside, let me say that, as much as I have been rejecting my first hypothesis—and I reiterate that I still want to reject it—when I read this article and see that our committee is not the only one subject to such a motion, I must admit that my concerns are growing.


Si le sénateur Plett souhaite exprimer son point de vue, comme il est en droit de le faire, le sénateur Robichaud lui rappelle qu'il pourrait utiliser une autre méthode, par exemple une motion ou une interpellation, ce qui lui permettrait d'avoir plus de temps pour s'exprimer que dans le cadre restreint des déclarations des sénateurs; je suis d'ailleurs certain qu'il avait encore beaucoup à dire à ce sujet.

If he wishes to express those views, as he is perfectly entitled to do, Senator Robichaud is suggesting that there is a different vehicle that he could use, a motion or inquiry or something, when he could express his views and would have longer to do so — I am sure he had more to say on the subject — than in the brief interval that is available to us for Senators' Statements.


Je souhaite encore dire quelques mots à propos du financement.

Let me just say something about the financial arrangements.


Je souhaite encore dire ceci à mon ami Othmar : on affirme que la République d'Autriche a surmonté les défis historiques difficiles grâce à sa capacité particulière à créer un consensus et à trouver des solutions satisfaisant toutes les parties.

In addition, I would like to say to my friend, Othmar, that the Republic of Austria has reportedly overcome the difficult challenges of its history through a remarkable ability to establish consensus and find solutions to benefit all parties.


En ce qui concerne le contrat, encore une fois, si quiconque souhaite nous dire qu'il ne veut pas nous donner d'information, je veux qu'il vienne nous le dire lui-même.

In terms of the contract, again, if somebody wishes to tell us they don't want to tell us information, I'd want them to come and tell us that themselves.


S’agissant de la distillation, je dois à présent rencontrer tous ceux qui souhaitent me dire, en aparté, que la distillation de crise pourrait encore avoir un sens.

On distillation, I have yet to meet anyone willing to tell me, off the record, that crisis distillation could ever make good sense.


En ce qui concerne les autres propositions spécifiques envisageables - et je souhaite le dire encore une fois -, je pense que la seule méthode efficace soit une rencontre personnelle et directe avec le secrétaire Chertoff, et c’est ce que j’ai l’intention de faire au cours de la deuxième semaine d’octobre.

With regard to other possible specific proposals – and I would like to say this once again – I believe that the only effective method is a direct personal meeting with Secretary Chertoff, and that is what I intend to do in the second week of October.


Compte tenu des appels que j'ai reçus de stations de radio et d'électeurs de sa région, ne souhaite-t-il pas apprendre un peu plus à propos du processus dans sa propre province? S'il le faisait, il comprendrait que nous demandons simplement ce qu'ont recommandé plusieurs organismes, y compris les précédentes commissions et, encore plus important, ce qui était prévu dans deux projets de loi, c'est-à-dire rendre la discrimination par les prix et la fixation de prix abusifs punissables au civil.

However, in his own province and given that I have had several calls from radio stations and from constituents in his region, would he not want to at least learn a little about the process to understand that what we are asking for is no less than what has been recommended by a number of bodies, including the previous commissioners and, more important, two bills that came before this House to allow that price discrimination and predatory pricing be found under civil provisions?


Pour conclure, je souhaite encore dire un mot sur le rapport de Mme Karamanou sur la pédopornographie.

Finally, I should like to comment on Mrs Karamanou’s report on child pornography.


J'aimerais inviter le député, s'il le souhaite, à faire encore d'autres commentaires pour insister sur la nécessité de tenir une enquête, mais j'aimerais surtout dire en toute simplicité que nous sommes tout à fait d'accord avec cette motion (1040) M. Gurmant Grewal: Madame la Présidente, avant tout, je remercie le chef du Nouveau Parti démocratique d'appuyer la motion et d'avoir accepté d'en être le comotionnaire.

I would like to invite the member, if he wishes, to comment further on the need for an inquiry, but most simply and important, I wish to indicate that we stand fully behind this resolution (1040) Mr. Gurmant Grewal: Madam Speaker, first, I thank the Leader of the New Democratic Party for seconding the motion and for his support on the motion. He has made some good comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite encore dire ->

Date index: 2024-05-03
w