Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite donc qu'aucun » (Français → Anglais) :

Elle n’est plus intéressée par l’utilisation de la dénomination «Mostviertler Birnmost» en tant qu’appellation d’origine et souhaite donc ne pas avoir à en supporter les coûts de contrôle.

She has no further interest in using the name ‘Mostviertler Birnmost’ as a protected geographical indication and therefore does not wish to bear the inspection costs.


La Commission souhaite donc lancer une consultation afin d'élaborer une stratégie complète pour la création d'un « espace maritime commun ».

Therefore, the Commission wishes to organise a consultation to draw up a strategy for the creation of a "common European maritime space".


La Hongrie n'avait donc perçu aucun impôt au titre de la structure des taux progressifs et, dans les faits, aucune aide d’État n’avait été accordée.

As a result, Hungary did not collect any tax based on the progressive rates structure and no State aid was effectively granted.


La Commission souhaite donc avoir l'avis des partenaires sociaux sur les questions suivantes:

The Commission therefore seeks the views of the social partners on the following questions:


Je souhaite donc qu'aucun pays ne diminue aujourd'hui son engagement dans la lutte contre le terrorisme, et je ne voudrais pas que ce soit précisément mon pays, qui a toujours contribué aux progrès de l'Union, qui se retrouve isolé.

I therefore hope that no country will now falter in its commitment to fight terrorism, and I hope that mine, which has always contributed to the progress of the Union, will not find itself isolated.


Je souhaite donc, de toute mon âme, à mes frères ukrainiens, que j’aime particulièrement, qu’ils élisent le président de leur choix, mais j’espère que ce président ne tombera pas dans le piège de la discrimination de minorités nationales ou religieuses. Qu’aucun État étranger ne se mêle plus des affaires intérieures de l’Ukraine.

I therefore sincerely hope that my Ukrainian brothers, for whom I feel special affection, elect the President of their choice. I also hope, however, that that President does not fall into the trap of discriminating against national or religious minorities, and let us hope that no more foreign countries meddle in Ukraine’s internal affairs.


Je souhaite donc insister sur le fait que, s’il s’agit d’une des plus grandes réussites de cette législature, c’est en raison de sa signification en termes de renforcement du rôle de l’Union européenne au niveau international, de notre autonomie et de notre souveraineté même, de nos capacités futures, sans laisser aucun champ de développement technologique à l’écart de nos ambitions.

I would therefore like to insist that if this is one of the great achievements of this legislature, it is because of what it means in terms of enhancing the role of the European Union at international level, our autonomy and our very sovereignty, our future capacities, without leaving any field of technological development out of our ambitions.


Je souhaite donc insister sur le fait que, s’il s’agit d’une des plus grandes réussites de cette législature, c’est en raison de sa signification en termes de renforcement du rôle de l’Union européenne au niveau international, de notre autonomie et de notre souveraineté même, de nos capacités futures, sans laisser aucun champ de développement technologique à l’écart de nos ambitions.

I would therefore like to insist that if this is one of the great achievements of this legislature, it is because of what it means in terms of enhancing the role of the European Union at international level, our autonomy and our very sovereignty, our future capacities, without leaving any field of technological development out of our ambitions.


Je souhaite donc ici qu'on laisse au Conseil le temps nécessaire pour examiner les implications, et donc les conséquences de cet arrêt de la Cour du mois de septembre dernier.

I therefore hope that the Council will be given the time it needs to examine the implications, and therefore the consequences of the judgment that the Court handed down in September.


La Commission souhaite donc mettre en place au niveau européen un système de codification et de classification détaillé qui fournira le cadre pour un meilleur partage des connaissances et une meilleure compréhension des aspects scientifiques et de santé publique liés aux maladies rares dans l'Union européenne.

The Commission therefore aims to put in place a thorough coding and classification system at European level, which will provide the framework for better sharing knowledge and understanding rare diseases as a scientific and public health issue across the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite donc qu'aucun ->

Date index: 2021-07-17
w