Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun nuage en vue dans la direction d'observation
Aucun siège réservé
Aucune matière explosive
Aucune place assignée
Aucune place réservée
CFLOS
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Place assurée mais non réservée
Place non réservée
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Siège assuré mais non réservé
Siège non réservé
Utilisation commerciale ne générant aucun trafic
Utilisé à mauvais escient
Étiquette - Aucune matière explosive
étranger

Vertaling van "religieuses qu’aucun " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
milieu où aucune instruction religieuse incompatible n'est imposée

freedom from compulsory incompatible religious instruction


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


aucune place réservée [ aucun siège réservé | place non réservée | siège non réservé | premier arrivé, premier servi | place assurée mais non réservée | siège assuré mais non réservé ]

all seats rush


Étiquette - Aucune matière explosive [ Aucune matière explosive ]

Label - Free From Explosives [ Free from Explosives ]


dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction

in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions


utilisation commerciale ne générant aucun trafic

non-traffic generating commercial use


aucun nuage en vue dans la direction d'observation | CFLOS

cloud-free line of sight | CFLOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d'autoriser les organisations religieuses indépendantes à exercer librement leurs activités religieuses, sans aucune ingérence du gouvernement, et à se faire enregistrer en toute indépendance auprès des pouvoirs publics si elles le souhaitent; de restituer les biens ecclésiastiques et les pagodes confisqués par le gouvernement vietnamien et de rétablir le statut juridique de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam;

to allow independent religious organisations to freely conduct religious activities without government interference and allow them to independently register with the government if they choose to do so; to return church properties and pagodas confiscated by the Vietnamese Government and to re-establish the legal status of the Unified Buddhist Church of Vietnam;


La présente décision-cadre ne devrait empêcher aucun État membre d’appliquer ses règles constitutionnelles relatives au droit à un procès équitable, à la liberté d’association, à la liberté de la presse, à la liberté d’expression dans d’autres médias et à la liberté religieuse.

This Framework Decision should not prevent any Member State from applying its constitutional rules relating to entitlement to due process, freedom of association, freedom of the press, freedom of expression in other media and freedom of religion.


La présente décision-cadre ne devrait empêcher aucun État membre d’appliquer ses règles constitutionnelles relatives au droit à un procès équitable, à la liberté d’association, à la liberté de la presse, à la liberté d’expression dans d’autres médias et à la liberté religieuse.

This Framework Decision should not prevent any Member State from applying its constitutional rules relating to entitlement to due process, freedom of association, freedom of the press, freedom of expression in other media and freedom of religion.


La présente décision-cadre ne devrait empêcher aucun État membre d’appliquer ses règles constitutionnelles relatives au droit à un procès équitable, à la liberté d’association, à la liberté de la presse, à la liberté d’expression dans d’autres médias et à la liberté religieuse.

This Framework Decision should not prevent any Member State from applying its constitutional rules relating to entitlement to due process, freedom of association, freedom of the press, freedom of expression in other media and freedom of religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite donc, de toute mon âme, à mes frères ukrainiens, que j’aime particulièrement, qu’ils élisent le président de leur choix, mais j’espère que ce président ne tombera pas dans le piège de la discrimination de minorités nationales ou religieuses. Qu’aucun État étranger ne se mêle plus des affaires intérieures de l’Ukraine.

I therefore sincerely hope that my Ukrainian brothers, for whom I feel special affection, elect the President of their choice. I also hope, however, that that President does not fall into the trap of discriminating against national or religious minorities, and let us hope that no more foreign countries meddle in Ukraine’s internal affairs.


M. considérant qu'aucun progrès n'a été fait depuis le dernier rapport du Parlement en ce qui concerne les difficultés que rencontrent les minorités religieuses, et considérant que la loi attendue sur les fondations, pendante devant le Parlement turc, ne semble pas supprimer tous les défauts identifiés dans le projet antérieur comme la saisie des biens appartenant aux fondations religieuses, la personnalité juridique, le droit à être formé du clergé et des gestionnaires internes, sans respecter ni les normes de l'UE ni les attentes, ...[+++]

M. whereas no progress has been made since Parliament's last report in addressing the difficulties faced by religious minorities, and whereas the expected Law on Foundations pending in the Turkish Parliament does not seem to remove all the shortcomings identified in the previous draft, such as the seizure of assets belonging to religious foundations, legal personality, the right to training of clergy and internal management, thus falling short of EU standards and the expectations both of religious communities and generally of non-governmental organisations necessary for a diverse and independent civil society,


L. considérant qu'aucun progrès n'a été fait depuis le dernier rapport du Parlement en ce qui concerne les difficultés que rencontrent les minorités religieuses, et considérant que la loi attendue sur les fondations, pendante devant le Parlement turc, ne semble pas supprimer tous les défauts identifiés dans le projet antérieur comme la saisie des biens appartenant aux fondations religieuses, la personnalité juridique, le droit de former le clergé et les gestionnaires internes, sans respecter ni les normes de l'UE ni les attentes, tant ...[+++]

L. whereas no progress has been made since Parliament’s last report in addressing the difficulties faced by religious minorities, and whereas the expected Law on Foundations pending in the Turkish Parliament does not seem to remove all the shortcomings identified in the previous draft, such as the seizure of assets belonging to religious foundations, legal personality, the right to training of clergy and internal management, thus falling short of EU standards and the expectations both of religious communities and generally of non-governmental organisations necessary for a diverse and independent civil society,


En ce qui concerne la liberté de religion, l'adoption d'une loi qui devait améliorer la situation des minorités religieuses a été reportée à plusieurs reprises et aucun progrès n'a été réalisé en ce qui concerne les difficultés rencontrées par les communautés non musulmanes sur le terrain.

With regard to freedom of religion, the adoption of a law that was expected to improve the situation of religious minorities has been postponed several times, and there has been no change in the difficulties faced by the non-Muslim communities on the ground.


Nous intervenons pour les droits de toutes les communautés religieuses, sans aucune différenciation. Mais de la même manière que les musulmans - et je le perçois positivement - agissent pour les droits des musulmans partout dans le monde, nous devrions également renforcer notre engagement pour les minorités chrétiennes dans le monde entier, et ce n'est pas la moindre des raisons pour lesquelles nous avons une obligation importante.

We stand up for the rights of all faith communities without discrimination, but, just as Muslims stand up for the rights of Muslims throughout the world – something for which I have a high regard – we should show an increasing commitment to the Christian minorities throughout the world, and it is not least because of them that we are under a great obligation.


b) le quatrième alinéa est remplacé par le texte suivant:"Aucune mention faisant état des activités et opinions politiques, syndicales, philosophiques ou religieuses d'un fonctionnaire, de son origine raciale ou ethnique ou de son orientation sexuelle, ne peut figurer à ce dossier.

(b) the fourth paragraph is replaced by the following:"An official's personal file shall contain no reference to his political, trade union, philosophical or religious activities and views, or to his racial or ethnic origin or sexual orientation.


w