Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite conférer davantage " (Frans → Engels) :

Et voilà que le gouvernement souhaite conférer davantage de pouvoirs au ministre et lui accorder un pouvoir unilatéral en matière de citoyenneté.

Now it wants to concentrate more power in the hands of the minister, giving unilateral power over citizenship.


62. est dans l'attente de davantage de progrès en vue de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations du cycle de Doha pour le développement, y compris au niveau des droits de propriété intellectuelle, et souhaite maintenir la pression sur la Commission pour qu'elle s'y atèle, notamment dans le contexte de la prochaine conférence ministérielle en mars;

62. Is waiting for a further progress in overcoming the deadlock of the Doha Development Round Negotiations, including on Intellectual Property Rights and wants to maintain pressure on the Commission to work on it, in the context also of the next Ministerial conference in March;


Nous appuierons cette motion, mais nous aurions souhaité qu'elle aille plus loin et qu'elle respecte davantage les principes présentés dans le projet de loi C-311 pour faire face à la crise climatique que nous vivons actuellement, à huit mois de l'importante conférence sur les changements climatiques de Cancun.

We will support this motion, but we would have liked it to go further and be more in keeping with the principles in Bill C-311 in order to deal with the climate change crisis we are going through now, eight months before the major climate change conference in Cancún.


Je ne souhaite pas davantage discuter de la question de savoir si plusieurs membres de la présidence du Parlement pourraient perdre une partie de leur souveraineté, souveraineté que même un amendement au règlement ne pourrait pas leur conférer.

Nor do I wish to discuss whether several members of the Presidency of Parliament perhaps simply have less sovereignty, which even an amendment to the Rules of Procedure cannot confer on them.


14. plaide, en fin de compte, pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, où que ce soit dans le monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permet ...[+++]

14. Calls, in sum, for the phasing-in of a system which would, ultimately, result in a fisheries policy that is ever more in line with the biological capacity of stocks in recovery so as to ensure that the sustainability of the Community's fisheries becomes more of a given than a cause for concern and is perceived as such wherever Community fisheries' products are to be found in the world, which would provide the fleet with the necessary stability and allow for sound and ever more long-term planning, and which would, ultimately, result in a stable system of access to resources in which TACs and quotas need only be modified in specific ci ...[+++]


14. plaide en fin de compte pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, dans une quelconque partie du monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui p ...[+++]

14. Calls, all in all, for the phasing-in of a system which can finally produce a fisheries policy that is ever more in line with the biological capacity of stocks that are in recovery, so that the sustainability of the Community's fisheries evolves towards becoming a given rather than an anxiety, and that such is the perception wherever Community fishermen are to be found in the world; which can equip the fleet with the necessary stability, on the basis of sound and ever more long-term-oriented planning; and which can, ultimately, introduce a stable system of access to resources in which TACs and quotas need only be modified in specif ...[+++]


Si les lacunes au plan de la participation s’expliquent par les difficultés initiales rencontrées par les premiers PNR, les partenaires sociaux nationaux, qui étaient présents en nombre à la conférence d’aujourd'hui, ont exprimé leur souhait d’être davantage associés à l'avenir – une position que la Commission soutient.

While the lack of full inclusion may have been due to teething problems with these first NRPs, national social partners, many of whom were at today's conference, said they would like greater involvement in the future - a position supported by the Commission.


En troisième lieu, le rapport contient un certain nombre de points qui expriment le souhait de conférer davantage d'influence au Parlement européen en matière d'élaboration d'une politique européenne commune de sécurité et de défense.

Thirdly, there are a number of points in the report which leave one wishing that the European Parliament had more influence in devising a common European security and defence policy.


Cette proposition demeure un objectif de la plus haute importance pour l'Union mais la Commission estime, pour les Etats membres qui voudraient aller de l'avant en imposant des taxes environnementales sur l'énergie, qu'il serait opportun de modifier le texte en ajoutant une phase transitoire, afin d'introduire davantage de souplesse, conformément aux souhaits exprimés lors du dernier sommet d'Essen et de plusieurs Conseils. 5. Nouvelles technologies et RDT La volonté de stabiliser ou de réduire les émissions de CO2 au-delà de ...[+++]

Without changing its nature as an objective of high relevance for the Union, the Commission believes that, for the Member States which wish to press ahead with environmental taxes on energy, this is an appropriate time to propose an amendment introducing a transitional phase providing the degree of flexibility for which a desire was expressed at the Essen Summit and at various Council meetings. 5. New technologies and RTD Technological development plays a crucial role in order to stabilize and reduce CO2 emissions beyond the year 2000.


Si jamais les banques se voient conférer de tels droits, bien que nous ne le souhaitions pas, il faudrait alors qu'on fasse davantage pour protéger les consommateurs et, ce qui est non moins important, pour favoriser ou maintenir la concurrence et le choix du consommateur dans divers secteurs.

This is not our desired outcome, but if the banks are to be given these powers, more needs to be done to protect consumers and, of equal importance, to promote or maintain competitiveness and consumer choice in various sectors.


w