Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite aussi remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite aussi remercier les collègues qui sont intervenus à l'occasion de ces débats, et je partage tout à fait leurs préoccupations.

I also wish to thank those Members who have spoken during these debates, and I fully share their concerns.


Je souhaite aussi remercier les collègues qui sont intervenus à l'occasion de ces débats, et je partage tout à fait leurs préoccupations.

I also wish to thank those Members who have spoken during these debates, and I fully share their concerns.


Je souhaite aussi remercier mes coprésidents Dominique Anglade, Randy Boissonnault et Martha Piper pour leur extraordinaire contribution.

I also wish to thank my co-chairs, Dominique Anglade, Randy Boissonnault and Dr. Martha Piper, for their wonderful contribution.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier tous ceux qui, au sein de cette Assemblée, ont contribué au débat. Je souhaite aussi remercier une fois encore mes collègues de la commission des budgets pour leur volonté de trouver un compromis, ce qui, pour le budget du Parlement et les autres institutions, nous a permis d’adopter une ligne très responsable, bon compromis entre les nouveaux besoins financiers obtenus grâce au traité de Lisbonne en même temps que de nouvelles compétences et une retenue ciblée.

– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank all of those in this House who have contributed to the debate, and I would also like to thank my colleagues in the Committee on Budgets once again for their willingness to compromise, which, for Parliament’s budget and for the other institutions, enabled us to agree on a very responsible line between the new financing needs that we gained through the Treaty of Lisbon along with new competences and a targeted self-restraint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite aussi remercier les gens de Scarborough—Guildwood de leur gentillesse et de leur générosité pour m'avoir réélu une cinquième fois en 11 ans.

I want to also thank the people of Scarborough—Guildwood for their kindness and generosity in re-electing me for the fifth time in 11 years.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite aussi remercier tous les membres pour le débat très intéressant.

− Mr President, I should also like to thank all the Members for a very interesting debate.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite aussi remercier tous les membres pour le débat très intéressant.

− Mr President, I should also like to thank all the Members for a very interesting debate.


Au nom des gens de la circonscription de Cape Breton—Canso, je tiens à remercier la famille Ryan, qui est toujours fière de célébrer la mémoire de Vince grâce à ce tournoi, ainsi que le président de cet événement, l'incomparable Richie Warren, et son comité organisateur pour leur engagement à l'égard de ce grand événement. Je leur souhaite aussi la meilleure des chances pour le tournoi du 20 anniversaire qui aura lieu l'an prochain.

To the Ryan family, who remain proud to celebrate Vince's memory through this tournament, and to the chairman, the incomparable Richie Warren, and his organizing committee, I express thanks on behalf of the people from Cape Breton—Canso for their commitment to this great event and wish them the very best of luck with the 20th anniversary coming up next year.


Monsieur le Président, je souhaite remercier la députée de son intervention et aussi remercier mon collègue de Sackville—Eastern Shore d'avoir présenté cette motion.

I would encourage all members of this House to support the motion of the member for Sackville—Eastern Shore.


Je souhaite aussi remercier la communauté catholique de Vienne et son archevêque, le cardinal Schönborn, qui ont permis cette rencontre.

I also wish to thank Vienna's Catholic Community and its Archbishop, Cardinal Schönborn, for hosting this meeting.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite aussi remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite aussi remercier ->

Date index: 2021-06-02
w