Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite aussi dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je souhaite aussi dire quelques mots sur Joyce Fairbairn.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to join our colleague Senator Cowan to say a brief word about Joyce Fairbairn.


On vient vous dire qu'il y a un coût pour le travail de cette personne et qu'on souhaite aussi qu'un observateur soit présent sur le bateau pour examiner la taille des mailles des filets, savoir ce que vous avez fait des prises rejetées, etc., et que ça coûtera 350 $ par jour.

But then they tell you there's also a cost for that guy; and by the way, we also want an observer actually out on the boat to take a look at the size of the mesh and whether you did any discards, etc., and that'll be $350 a day.


Je souhaite aussi dire que j’estime ces mesures nécessaires, au même titre que tout ce que nous avons entrepris, que toutes les actions dont M. Frattini a parlées seront entreprises et que le travail effectué par la police est également très important, bien qu’insuffisant.

I would also like to say that I think the measures are necessary, like everything that we have done, and everything that Mr Frattini says is going to happen, and that the work done by the police is also very significant, but not sufficient.


Je souhaite aussi dire que j’estime ces mesures nécessaires, au même titre que tout ce que nous avons entrepris, que toutes les actions dont M. Frattini a parlées seront entreprises et que le travail effectué par la police est également très important, bien qu’insuffisant.

I would also like to say that I think the measures are necessary, like everything that we have done, and everything that Mr Frattini says is going to happen, and that the work done by the police is also very significant, but not sufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, je souhaite aussi dire clairement que la question dont nous débattons aujourd’hui comporte deux aspects.

I would also like to make clear, however, that there are two sides to the question we are debating today.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé - comme vous l’avez indiqué dans vos remarques - que cette proposition fait la part des choses aussi clairement que le rapport ...[+++]

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, speaking on behalf of the German Presidency of the Council, I want to thank you and particularly Mr Swoboda for the balanced draft of a resolution for your House on the Commission’s latest progress report on Croatia, and to say that I do think that – as you have said in your remarks – the draft does indeed separate darkness and light just as clearly as does the Commission’s progress report itself, while also venturing to take up an explicit political position, particularly on the state of play as regards compliance with the political Co ...[+++]


L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi dire quelques mots pour féliciter notre nouveau collègue et lui souhaiter la bienvenue.

Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, I, too, would like to say a few words of congratulations and welcome to our new colleague.


Nous avons eu le plaisir d'entendre Dennis Pashe dire qu'il souhaite aussi une enquête publique.

We were pleased to hear that Dennis Pashe also wants to have a public inquiry.


Je ne suis pas opposé du tout à ce qu'il y ait des débats publics sur un certain nombre de sujets, mais dire que tous les conseils doivent être organisés et exercés de manière publique, je ne suis pas sûr que cela donnerait les résultats que vous souhaitez, et que je souhaite aussi.

I am not totally against holding public debates on a number of issues, but if all the Council formations had to be organised and carried out publicly, I am not sure that that would yield the results that you want, and that I want as well.


Je souhaite aussi traiter de la fonction des études sur le renseignement dans les universités en tant que moyen, premièrement, de sensibiliser les Canadiens à la fonction du renseignement dans les affaires de l'État; deuxièmement, de préparer des étudiants canadiens aux études de deuxième cycle aux postes à combler non seulement dans le milieu du renseignement, mais aussi, de manière générale, au sein de l'administration gouvernementale, d'entreprises et d'organismes publics de la société civile, qui connaissent ...[+++]

I also want to address my comments to the role of intelligence studies in the universities as a means of, first, educating Canadians about the role of intelligence in statecraft; second, preparing a cadre of Canadians at the graduate level for positions not only in the intelligence community, but broadly in government, the private sector and in public civil society organizations, who are knowledgeable about the place of intelligence in a democracy; and, third, advancing knowledge at a research level globally as Canadians, as to what we could contribute to understanding the role of intelligence in democracies in responding to threats to the values of democr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : souhaite aussi dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite aussi dire ->

Date index: 2022-05-20
w